TEXT 30
TEXT 30
Verš
Tekst
kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣaṁ ca yā vetti
buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣaṁ ca yā vetti
buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
Synonyma
Synoniemen
pravṛttim — dělající; ca — také; nivṛttim — nedělající; ca — a; kārya — co se má dělat; akārye — a co se nemá dělat; bhaya — strach; abhaye — a nepřítomnost strachu; bandham — spoutanost; mokṣam — osvobození; ca — a; yā — to, které; vetti — zná; buddhiḥ — pochopení; sā — to; pārtha — ó synu Pṛthy; sāttvikī — charakteru dobra.
pravṛttim — doen; ca — ook; nivṛttim — niet doen; ca — en; kārya — wat gedaan zou moeten worden; akārye — en wat niet gedaan zou moeten worden; bhaya — angst; abhaye — en onbevreesdheid; bandham — gebondenheid; mokṣam — bevrijding; ca — en; yā — welke; vetti — weet; buddhiḥ — intelligentie; sā — dat; pārtha — o zoon van Pṛthā; sāttvikī — in de hoedanigheid goedheid.
Překlad
Vertaling
Pochopení, díky kterému osoba ví, co se má a co nemá dělat, čeho je třeba se bát a čeho ne, co poutá a co osvobozuje, má charakter dobra, synu Pṛthy.
O zoon van Pṛthā, die intelligentie waardoor men onderscheid kan maken tussen wat wel en wat niet gedaan moet worden, wat men wel en wat men niet moet vrezen, wat gebondenheid veroorzaakt en wat bevrijding geeft, is in de hoedanigheid goedheid.
Význam
Betekenisverklaring
Jednání podle pokynů písem se nazývá pravṛtti neboli provádění činností, které se provádět mají. A činnosti, které nejsou takto nařízeny, se provádět nemají. Ten, kdo nezná pokyny písem, se zaplétá do akcí a reakcí. Pochopení založené na rozlišování za použití inteligence má charakter dobra.
Handelen volgens de aanwijzingen van de heilige teksten wordt pravṛtti genoemd of het verrichten van die activiteiten die verricht zouden moeten worden. En activiteiten die daar niet mee in overeenstemming zijn, moeten worden nagelaten. Wie de aanwijzingen van de heilige teksten niet kent, raakt verstrikt in de acties en reacties van activiteiten. Inzicht dat onderscheid maakt met behulp van de intelligentie, is in de hoedanigheid goedheid.