Skip to main content

TEXT 24

ТЕКСТ 24

Verš

Текст

yat tu kāmepsunā karma
sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
kriyate bahulāyāsaṁ
tad rājasam udāhṛtam
ят ту ка̄мепсуна̄ карма
са̄хан̇ка̄рен̣а ва̄ пунах̣
крияте бахула̄я̄сам̇
тад ра̄джасам уда̄хр̣там

Synonyma

Дума по дума

yat — ta, která; tu — ale; kāma-īpsunā — tím, kdo touží po plodech práce; karma — práce; sa-ahaṅkāreṇa — s falešným egem; — nebo; punaḥ — zase; kriyate — je konána; bahula-āyāsam — s velkou námahou; tat — ta; rājasam — charakteru vášně; udāhṛtam — je řečeno, že je.

ят – това, което; ту – но; ка̄ма-ӣпсуна̄ – от човек с желания за кармични резултати; карма – работа; са-ахан̇ка̄рен̣а – с его; ва̄ – или; пунах̣ – отново; крияте – се извършва; бахула-а̄я̄сам – с голям труд; тат – това; ра̄джасам – в гун̣ата на страстта; уда̄хр̣там – се казва.

Překlad

Превод

Avšak činnost, která je s velkou námahou prováděna někým, kdo chce ukojit své touhy, a odehrává se pod vlivem falešného ega, má charakter vášně.

Но действието, извършвано с голямо усилие за удовлетворение на собствените желания и продиктувано от фалшиво его, се счита за действие в гун̣ата на страстта.