Skip to main content

TEXT 2

TEXT 2

Verš

Tekst

śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ
śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ

Synonyma

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil; kāmyānām — s touhou; karmaṇām — činností; nyāsam — odříkání; sannyāsam — stav odříkání; kavayaḥ — učení; viduḥ — znají; sarva — všech; karma — činností; phala — výsledků; tyāgam — zříkání se; prāhuḥ — nazývají; tyāgam — zříkání se; vicakṣaṇāḥ — zkušení.

śrī-bhagavān uvāca — Jumala Kõrgeim Isiksus ütles; kāmyānām — ihaga; karmaṇām — tegevuste; nyāsam — loobumust; sannyāsam — loobumuslikku elukorraldust; kavayaḥ — õpetatud; viduḥ — teavad; sarva — kõikide; karma — tegevuste; phala — tulemuste; tyāgam — loobumust; prāhuḥ — nimetavad; tyāgam — loobumust; vicakṣaṇāḥ — kogenenud.

Překlad

Translation

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil: Vzdávání se činností, které se zakládají na hmotné touze, je tím, co velcí učenci nazývají stav odříkání (sannyās). A upouštění od výsledků všech činností je tím, co moudří nazývají zříkání se (tyāga).

Jumala Kõrgeim Isiksus vastas: Suured õpetatud isiksused nimetavad loobumuslikuks elukorralduseks [sannyāsaks] loobumist tegevustest, mis lähtuvad materiaalsetest ihadest. Ning kõikide tegevuste tulemustest loobumist nimetavad targad loobumuseks [tyāgaks].

Význam

Purport

Bhagavad-gītā učí, že je třeba se zříci jednání provázeného touhou po výsledcích. Následující verše vyjasní, že se však nikdo nemá zříkat činností, které vedou k rozvinutému duchovnímu poznání. Ve védské literatuře je na mnoha místech stanoven způsob, jak se má konat oběť za určitým účelem. Jsou stanoveny oběti, které umožní mít syna s dobrými vlastnostmi nebo se dostat na nebeské planety, ale od všech obětí podněcovaných touhami je třeba upustit. Nikdo se však nemá zříkat oběti, jejímž cílem je očista srdce či pokrok v duchovní vědě.

„Bhagavad-gītās" soovitatakse loobuda tulemuste nimel sooritatavatest tegevustest. Seevastu vaimsete teadmiste teel edasiviivatest tegevustest loobuda ei tule. Seda selgitatakse järgmistes värssides. Vedakirjanduses kirjeldatakse mitmeid teatud eesmärgi saavutamiseks mõeldud ohverdusi. Eksisteerivad kindlad ohverdused, mida tuleb sooritada näiteks hea poja saamiseks või kõrgematele planeetidele tõusmiseks, kuid materiaalsete soovide rahuldamisele suunatud ohverdustest tuleb loobuda. Neist ohverdustest aga, mis puhastavad südant või aitavad kaasa vaimses teaduses arenemisele, loobuda ei tule.