TEXT 12
VERŠ 12
Verš
Verš
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
Synonyma
Synonyma
lobhaḥ — chamtivosť; pravṛttiḥ — činorodosť; ārambhaḥ — úsilie; karmaṇām — v činnostiach; aśamaḥ — neovládateľná; spṛhā — túžba; rajasi — v kvalite vášne; etāni — toto všetko; jāyante — rozvinie sa; vivṛddhe — keď prevláda; bharata-ṛṣabha — ó, najlepší z Bharatových potomkov.
Překlad
Překlad
Ó nejlepší z Bhāratovců! Když vzrůstá kvalita vášně, projevuje se silná připoutanost, jednání s vidinou jeho plodů, usilovná snaha a neovladatelná touha a dychtivost.
Ó, najlepší z Bharatovcov, keď vzrastá kvalita vášne, rodí sa chamtivosť, veľká pripútanosť, plodonosná činorodosť, horlivé úsilie a neovládateľná túžba.
Význam
Význam
Ten, kdo je vedený kvalitou vášně, není nikdy spokojen s dosaženým postavením a touží ho vylepšit. Když si chce postavit dům, dělá všechno pro to, aby vypadal jako palác — jako kdyby v něm mohl bydlet věčně. Stále prahne po smyslovém požitku. Chce trvale zůstat ve svém domě a nadále uspokojovat smysly. To nikdy nekončí. Všechny uvedené příznaky jsou typické pro kvalitu vášně.
Človek v kvalite vášne nie je nikdy spokojný s postavením, ktoré dosiahol a snaží sa ho neustále vylepšiť. Ak sa rozhodne postaviť si dom, za každú cenu chce, aby sa podobal palácu, akoby v ňom mohol bývať navždy. Okrem toho sa vyznačuje veľkou túžbou po zmyslovom pôžitku, ktorý nikdy nekončí. Taký človek chce naveky zostať so svojou rodinou vo svojom dome a pokračovať v uspokojovaní zmyslov. Všetky tieto príznaky musíme chápať ako typické pre kvalitu vášne.