Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Verš

Texte

vaktum arhasy aśeṣeṇa
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
yābhir vibhūtibhir lokān
imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣṭhasi
vaktum arhasy aśeṣeṇa
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
yābhir vibhūtibhir lokān
imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣṭhasi

Synonyma

Synonyms

vaktum — vylíčit; arhasi — měl bys; aśeṣeṇa — podrobně; divyāḥ — božské; hi — jistě; ātma — své vlastní; vibhūtayaḥ — vznešené projevy; yābhiḥ — kterými; vibhūtibhiḥ — vznešenými projevy; lokān — všechny planety; imān — tyto; tvam — Ty; vyāpya — prostupující; tiṣṭhasi — setrváváš.

vaktum: dire; arhasi: daigne; aśeṣeṇa: en détail; divyāḥ: divines; hi: certes; ātma: Tes propres; vibhūtayaḥ: opulences; yābhiḥ: par lesquelles; vibhūtibhiḥ: opulences; lokān: toutes les planètes; imān: ces; tvam: Tu; vyāpya: pénétrant; tiṣṭhasi: demeures.

Překlad

Translation

Popiš mi prosím podrobně své vznešené božské projevy, jimiž prostupuješ všechny tyto světy.

Je T’en prie, instruis-moi en détail de Tes divines splendeurs par lesquelles Tu pénètres tous ces mondes.

Význam

Purport

Z tohoto verše se zdá, že Arjuna je se svým porozuměním Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇovi, již spokojen. Kṛṣṇovou milostí nabyl osobní zkušenosti, inteligence, poznání a všeho ostatního, co lze mít, a prostřednictvím toho všeho pochopil, že Kṛṣṇa je Nejvyšší Osobnost Božství. Nemá žádné pochybnosti, ale přesto Kṛṣṇu žádá, aby vylíčil svůj všeprostupující rys. Ví, že většina lidí a zvláště impersonalisté se zajímají především o všeprostupující povahu Nejvyššího. Dotazuje se tedy, jak se Kṛṣṇa prostřednictvím svých různých energií projevuje ve svém všeprostupujícím rysu. Je třeba vědět, že se na to ptá pro poučení obyčejných lidí.

Ce verset montre qu’Arjuna est à présent satisfait de sa connaissance de Kṛṣṇa. Par Sa grâce, il a l’expérience, l’intelligence, le savoir, et tout ce qui en découle, et il a réalisé qu’Il est Dieu, la Personne Suprême. Il n’éprouve plus le moindre doute, et s’il pose encore des questions à Kṛṣṇa concernant Sa nature omniprésente, ce n’est pas dans un but personnel, mais pour les hommes, et particulièrement les impersonnalistes, qui pour la plupart s’intéressent surtout à l’aspect omniprésent du Suprême. Il Lui demande d’expliquer comment Il est présent en toute chose à travers Ses diverses énergies. Il faut bien comprendre qu’Arjuna présente cette requête pour le bien des hommes en général, et non pour le sien propre.