TEXT 13
TEXT 13
Verš
Texte
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
Synonyma
Synonyms
tataḥ: ensuite; śaṅkhāḥ: les conques; ca: aussi; bheryaḥ: les gros tambours; ca: et; paṇava-ānaka: les petits tambours et les timbales; go-mukhāḥ: les cors; sahasā: soudainement; eva: certes; abhyahanyanta: se firent entendre simultanément; saḥ: ce; śabdaḥ: son conjugué; tumulaḥ: tumultueux; abhavat: devint.
Překlad
Translation
Poté ostatní najednou rozezněli své lastury, bubny, polnice, trumpety a rohy, které dohromady vytvořily burácivý zvuk.
Et soudain, les conques, les tambours, les bugles, les cors et les trompettes retentissent. Leurs vibrations confondues provoquent un grand tumulte.