Skip to main content

Глава 10

Kapitola 10

Богатството на разорените

Jediné bohatství

намо 'кинчана-витта̄я
нивр̣тта-гун̣а-вр̣ттайе
а̄тма̄ра̄ма̄я ша̄нта̄я
каиваля-патайе намах̣
namo ’kiñcana-vittāya
nivṛtta-guṇa-vṛttaye
ātmārāmāya śāntāya
kaivalya-pataye namaḥ

Отдавам почитанията си на Теб, който си собственост на материално бедните. Ти не се влияеш от действията и резултатите от действията на гуните на материалната природа. Ти си себеудовлетворен и затова си най-милостивият. Ти си господар на монистите.

Skládám své poklony Tobĕ, Jenž jsi majetkem hmotnĕ zchudlých. Nedotýkají se Tĕ akce a reakce kvalit hmotné přírody. Jsi spokojený Sám v Sobĕ, a proto jsi nanejvýš vlídný a jsi pánem monistů.

Шрӣмад Бха̄гаватам 1.8.27

Šrímad-Bhágavatam 1.8.27

Живо същество не може да съществува, ако не притежава нещо. Затова живото същество не може да притежава качеството отреченост в истинския смисъл на думата. Живото същество се отказва от едно, за да получи друго, по-ценно нещо. Ученикът жертва детските си забавления, за да получи по-добро образование. Един слуга се отказва от работата си, за да получи по-добра. По същия начин преданият се отказва от материалния свят не без причина. Той се отказва заради нещо, което има реална духовна ценност. Шрила Рӯпа Госва̄мӣ, Сана̄тана Госва̄мӣ, Шрила Рагхунатха даса Госвами и други като тях са се отказали от светския блясък и просперитет в името на служенето на Бога. Те са били големи хора в светския смисъл на думата. Госвамите са били министри в правителството на Бенгал, а Шрила Рагхунатха даса Госвами бил син на един голям замӣнда̄р (земевладелец) от онова време. Но те изоставили всичко, за да спечелят нещо, което превъзхожда това, което преди това са притежавали. Преданите обикновено нямат материален просперитет, но те ​​имат тайна съкровищница в лотосовите нозе на Бога. Има една хубава история за Шрила Сана̄тана Госва̄мӣ. Той имал философски камък, но го хвърлил в купчината с отпадъци. Един беден човек го взел, но по-късно се зачудил защо ценният камък се намирал на такова място. Човекът попитал Сана̄тана Госва̄мӣ кое е най-ценното нещо и тогава той му дал святото име на Бога. Акинчана означава този, който не дава нищо материално. А в действителност преданият, или маха̄тма̄, не дава нищо материално на никого, защото самият той се е отказал от всичко материално. Обаче преданият може да даде върховното достояние, а именно Божествената Личност, защото Той е единствената собственост на истинския предан. Философският камък на Сана̄тана Госва̄мӣ, който бе хвърлен в боклука, не е бил негова собственост, в противен случай той не би го държал на такова място. Този специфичен пример се дава на предания неофит просто за да се убеди, че материалните стремежи и духовният напредък не вървят ръка за ръка. Ако човек още не е в състояние да види всичко като духовно, свързано с Върховния Бог, човек трябва да разграничава духа и материята. Въпреки че духовен учител като Шрила Сана̄тана Госва̄мӣ е в състояние да види всичко както духовно, той дава този пример за нас, само защото ние нямаме това духовно виждане.

Živá bytost nemůže žít, aniž nĕco vlastní. Nemůže si tedy v pravém slova smyslu odříkat. Živá bytost se nĕčeho zříká jen proto, aby získala nĕco ještĕ cennĕjšího. Student obĕtuje své dĕtinské sklony, aby dosáhl lepšího vzdĕlání. Služebník opouští své staré místo, aby nastoupil na lepší. Stejnĕ tak se oddaný nezříká hmotného svĕta pro nic za nic, ale pro skutečné duchovní hodnoty. Šríla Rúpa Gósvámí, Sanátana Gósvámí a Šríla Raghunáth dás Gósvámí a další se vzdali své svĕtské okázalosti a blahobytu ve prospĕch služby Pánu. Ze svĕtského hlediska to byli velice význační lidé. Byli ministry vlády v Bengálsku a Šríla Raghunáth dás Gósvámí byl synem velkého zamindara své doby. Všechno však opustili, aby získali nĕco, co bylo ještĕ vyšší než jejich předchozí vlastnictví. Oddaní vĕtšinou nemají příliš velký hmotný blahobyt, ale mají velice tajný poklad    —    lotosové nohy Pána. K tomu se váže velice pĕkný příbĕh. Šríla Sanátana Gósvámí vlastnil zázračný kámen a nechával ho ležet na hromadĕ odpadků. Jeden chudý človĕk ho zvedl, ale pak začal přemýšlet o tom, proč byl ten drahocenný kámen zrovna mezi odpadky. Požádal proto Sanátanu, aby mu dal to nejcennĕjší, co mĕl, a Šríla Sanátana Gósvámí mu dal svaté jméno Pána. Slovo akiñcana označuje toho, kdo nemůže dát nic hmotného. Skutečný oddaný, mahátmá, nikomu nic hmotného nedá, protože všech hmotných vĕcí se již vzdal. Může ale dát to nejvyšší a nejcennĕjší     —    Nejvyššího Pána, protože Pán je jediným majetkem skutečného oddaného. Zázračný kámen Sanátany Gósvámího, vyhozený na smetí, nebyl jeho nejvzácnĕjším majetkem; jinak by byl uložen na lepším místĕ. Tento příklad má přesvĕdčit začínající oddané o tom, že hmotná přání a duchovní pokrok jdou špatnĕ dohromady. Dokud nejsme schopni vidĕt všechno jako duchovní, ve vztahu se Svrchovaným Pánem, musíme vždy rozlišovat mezi duchem a hmotou. Duchovní mistr, jakým byl Šríla Sanátana Gósvámí, má osobnĕ schopnost vidĕt ve všem duchovní podstatu, ale dává tento příklad, neboť nám takový duchovní pohled chybí.

Материалният поглед към света или прогресът на материалната цивилизация е голяма спънка за духовния напредък. Такъв материален напредък заплита живото същество в робството на материалното тяло, а това води до всевъзможни материални страдания. Такъв материален напредък се нарича анартха, или нещо, което не е желателно. И това е точно така. В резултат на материалния прогрес човек използва червило на цена от петдесет цента и още куп ненужни вещи, които са продукти на материалната концепция за живота. Чрез отклоняване на вниманието към толкова много ненужни неща, енергията на човек се разпилява, без да може да постигне духовна реализация, първата необходимост на човешкия живот. Опитът да се стигне до Луната е още един пример за безсмислено изразходване на енергията, тъй като дори и тя да се достигне проблемите на живота, няма да бъдат решени. Преданите на Бога се наричат​​ акинчана, защото те практически нямат материална собственост. Такива материални придобивки са продукт на трите гуни на материалната природа. Те скриват духовната енергия и поради тази причина, колкото по-малко такива продукти на материалната природа притежаваме, толкова повече имаме шанс за духовен напредък.

Rozvoj hmotného přístupu k životu nebo hmotné civilizace je velikou překážkou duchovnímu rozvoji. Hmotný rozvoj připoutává živou bytost k hmotnému tĕlu, což přináší všemožná hmotná strádání. Hmotný rozvoj se nazývá anartha neboli nĕco, co je ve skutečnosti nechtĕné. Je to opravdu tak. V rámci současného hmotného rozvoje kupujeme rtĕnky za padesát korun a existuje mnoho nechtĕných vĕcí, které jsou vesmĕs výplody hmotného pojetí života. Všemi tĕmito nechtĕnými vĕcmi se jen rozptylujeme a lidská energie přichází nazmar, aniž dosáhneme duchovní realizace, která je prvořadou nutností lidského života. Pokusy letĕt na Mĕsíc jsou jen dalším příkladem mrhání energie, protože i když se na Mĕsíc dostaneme, nevyřeší to životní problémy. Oddaní Pána se nazývají „akiňčanové“, jelikož nemají prakticky žádný hmotný majetek. Veškeré hmotné bohatství je výsledkem působení tří kvalit hmotné přírody a oddĕluje nás od účinků duchovní energie. Čím ménĕ tĕchto hmotných vĕcí vlastníme, tím vĕtší máme nadĕji na duchovní pokrok.

Върховната Личност няма пряка връзка с материалните дейности. Всичките дейности, които Той проявява дори и в материалния свят, са духовни и в тях няма привързаност към материалната природа. В Бхагавад-гӣта̄ Бог казва, че всичките му дейности, дори неговата поява и напускане в и извън материалния свят, са трансцендентални и човек, който познава това съвършено, няма отново да приеме раждане в този материален свят и ще се върне при Бога.

Nejvyšší Osobnost Božství není v přímém styku s hmotnými činnostmi. Všechny Jeho činy a skutky, i když jsou projevené v tomto hmotném svĕtĕ, jsou duchovní a zcela neovlivnĕné kvalitami hmotné přírody. V Bhagavad-gítĕ Pán praví, že všechny Jeho činnosti, i Jeho příchod do hmotného svĕta a odchod z nĕj jsou transcendentální, a ten, kdo to dokonale ví, se už nenarodí v hmotném svĕtĕ a půjde zpátky k Bohu.

Материалната болест се дължи на стремежа към господство над материалната природа, а този стремеж е резултат от взаимодействието на трите гуни на природата, но нито Бог, нито преданите имат желание за такова фалшиво удоволствие. Затова те се наричат нивр̣тта-гун̣а-вр̣тти. Съвършеният нивр̣тта-гун̣а-вр̣тти е Върховният Бог, защото Той никога не се привлича от гуните на материалната природа, докато у живите същества има такава склонност, заради това някои от тях са оплетени в капана на илюзорното привличане към материалната природа.

Příčinou hmotné nemoci je touha vládnout hmotné přírodĕ. Tato touha vzniká vzájemným působením tří kvalit přírody a ani Pán, ani oddaní po takovém falešném požitku netouží. Pán a oddaní se proto nazývají nivṛtta-guṇa-vṛtti. Svrchovaný Pán je dokonalý nivṛtta-guṇa-vṛtti, neboť Jeho nikdy nepřitahují kvality hmotné přírody, zatímco živé bytosti tento sklon mají a nĕkteré z nich se nechají zlákat iluzorní přitažlivostí hmotné přírody, a tak jsou uvĕznĕny.

Бог е собственост на преданите, а те на свой ред му принадлежат, затова със сигурност също са трансцендентални към гуните на материалната природа. Това е естествено. Такива искрени предани се различават от тези, в чиято преданост има примеси и които се обръщат към Бога, за да облекчат страданията си и да се избавят от бедността или са любознателни и умозрително търсят истината. Искрените предани и Богът са трансцендентално привързани един към друг, а на другите Богът няма какво да отвърне. Затова Той се нарича а̄тма̄ра̄ма, себеудовлетворен. Себеудовлетворен, такъв какъвто е, Той се явява господар на всички монисти, които искат да се слеят с битието му. Такива монисти се сливат с личното сияние на Бога, наречено брахма-джьотир, а преданите влизат в трансценденталните забавления на Бога, които в никакъв случай не трябва да се приемат за материални.

Jelikož Pán je majetkem oddaných a oddaní jsou na oplátku majetkem Pána, oddaní jsou jistĕ transcendentální vůči kvalitám hmotné přírody. To je přirozený závĕr. Tito ryzí oddaní se liší od tĕch, jejichž oddanost je smíšena s touhou zmírnit své strádání nebo chudobu, se zvídavostí nebo spekulativními sklony. Ryzí oddaní a Pán jsou navzájem transcendentálnĕ spojeni. Co se týče ostatních, Pán jim nemá co opĕtovat, a proto se nazývá ātmārāma neboli spokojený Sám v Sobĕ. Takto spokojený v Sobĕ je pánem všech monistů, kteří usilují o splynutí s Jeho bytím. Tito monisté splynou s osobní září Pána zvanou brahmadžjóti, ale oddaní budou moci vstoupit do transcendentálních zábav Pána, které bychom nikdy nemĕli mylnĕ pokládat za hmotné.

Да бъде материално разорен е първото качество на предания. Човек, който няма нищо в този материален свят, а просто притежава Кришна се нарича акинчана. Думата акинчана означава този, който е загубил всички материални притежания. Докато имаме дори и най-малкия оттенък на идеята да бъдем щастливи по един или друг начин, ще трябва да приемаме материално тяло. Природата е толкова милостива, че в зависимост от начина, по който искаме да се наслаждаваме в този материален свят, под ръководството на Бога тя ще ни даде подходящо тяло. Защото Бог се намира в сърцето на всеки, Той знае всичко. Поради това, знаейки, че ние все още искаме нещо материално, Той ще ни даде още едно материално тяло: „Да, вземи го.“ Кришна иска да получим пълен опит, чрез който да разберем, че с материалните постижения ние никога няма да бъдем щастливи. Това е желанието на Кришна.

Nemít žádný hmotný majetek je první kvalifikací oddaného. Človĕk, který v tomto hmotném svĕtĕ kromĕ Kršny nic nevlastní, se nazývá akiñcana. Slovo akiñcanaznamená „ten, kdo ztratil všechen hmotný majetek“. Dokud si schraňujeme třeba i jen nepatrný náznak myšlenky, že můžeme být v hmotném svĕtĕ nĕjakým způsobem šťastní, budeme muset přijmout nové hmotné tĕlo. Příroda je tak laskavá, že nám podle Pánova pokynu přidĕlí vhodné tĕlo podle toho, jak si chceme v tomto hmotném svĕtĕ užívat. Jelikož Pán sídlí v srdci každého, ví všechno. Toužíme-li po nĕčem hmotném, dá nám další hmotné tĕlo: „Dobře, tady je.“ Kršna chce, abychom získali dostatek zkušeností a pochopili, že hmotný majetek nám nikdy nepřinese trvalé štĕstí.

Тъй като ние сме неразделна част от Кришна, който има пълна свобода, ние също имаме пълна свобода, въпреки че тази свобода в количествено отношение е доста малка. Въпреки че количеството сол в капка морска вода не може да се сравнява с количеството сол в океана, химичният състав на капката и на океана е еднакъв. По същия начин, каквото ние имаме в минимално количество, се намира в своята пълнота в Кришна (джанма̄ди ася ятах̣). Например, ние имаме склонност да крадем, да вземаме неща, които принадлежат на други хора. Защо? Защото Кришна има същата склонност. Ако склонността да краде не присъства в Абсолютната истина, как може да присъства у нас? Кришна е известен като крадец на масло. Но кражбата на Кришна и нашата кражба са различни. Тъй като ние сме материално замърсени, нашата кражба е отвратителна, а на абсолютна, духовна платформата кражбата е нещо прекрасно и носи удоволствие. Затова Майка Яшода се наслаждава на дейностите на Кришна, когато краде. Това е разликата между материалното и духовното.

Protože jsme nedílnou částí Kršny, který je zcela svobodný, chceme být také svobodní, ale rozsah naší svobody je zcela nepatrný. I když množství soli v kapce mořské vody se nedá srovnat s množstvím soli v oceánu, chemické složení kapky vody i celého oceánu je stejné. Stejnĕ tak všechno, co vlastníme v nepatrném množství, je ve své plnosti v Kršnovi (janmādy asya yataḥ). Máme například sklon krást neboli brát vĕci, které patří jiným. Proč? Protože Kršna má stejný sklon. Pokud by sklon krást neexistoval v Absolutní Pravdĕ, jak bychom ho mohli mít my? Kršna je známý jako „zlodĕj másla“. Ale Kršnovo a naše kradení se od sebe liší. Protože jsme hmotnĕ znečištĕní, naše kradení je špatné, zatímco na duchovní, absolutní úrovni je stejné kradení naprosto blažené a přináší všem radost. Matku Jašódu proto tĕší, když Kršna krade. To je rozdíl mezi hmotnou a duchovní povahou vĕcí.

Всички дейности, които са духовни са напълно добри, както и всички дейности, които са материални са изцяло лоши. Това е разликата между духовното и материалното. Така нареченият морал и доброта в този материален свят са изцяло лоши, но в духовния свят, дори така наречената неморалност е нещо хубаво. Това трябва да се разбере. Например, мъж да танцува с чужди жени посред нощ е неморално, поне според ведическата цивилизация. Дори и днес в Индия на една млада жена никога няма да бъде позволено да отиде при млад мъж посред нощ, за да танцува с него. Но ние виждаме в Шрӣмад Бха̄гаватам, че всички гопӣ, младите пастирки на Вриндавана, щом чуели флейтата на Кришна те веднага отивали да танцуват с него. Сега, според материалните схващания това е неморално, но от духовна гледна точка това е в съответствие с най-висшия морал. Затова Чайтаня Махапрабху казва: рамя̄ качид упа̄сана̄ враджа-вадхӯварген̣а я̄ калпита̄ – „О, няма по-добър начин за обожание от този, който е измислен от враджа-вадхӯс, девойките на Вриндавана.“ След като Чайтаня Махапрабху приел ордена на отречението от живота, той много стриктно избягвал общуването с жени. Дори и в семейния си живот той никога не е разменял никакви шеги с жена си. Той е притежавал голямо чувство за хумор, но се е шегувал само с мъже, не и с жени. Само веднъж Той се обърнал с шеговити думи към жена си Вишнуприя. Когато Сачимата, майката на Бог Чайтаня търсила нещо, Той шеговито казал: „Може би снаха ти го е взела.“ Но в целия му живот това са били единствените шеговити думи по отношение на жена. Той е бил много строг. След като приел сання̄са, ордена на отречението, никоя жена не е можела се приближи до него, дори за да отдаде почитания. Жените отдавали почитания отдалече. Независимо от това, Чайтаня Махапрабху казва: рамя̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯварген̣а я̄ калпита̄ – „Няма по-добър начин за обожание от този, който е измислен от девойките на Вриндавана.“ Какъв е бил техният начин? Те искали да обичат Кришна на всяка цена. А това никога не е неморално.

Jakékoliv činnosti, které jsou duchovní, jsou správné a všem prospĕšné a jakékoliv činnosti, které jsou hmotné, jsou zcela špatné. V tom spočívá rozdíl mezi duchem a hmotou. Takzvaná morálnost a dobrota v tomto hmotném svĕtĕ je špatná, ale v duchovním svĕtĕ je dokonce i takzvaná nemorálnost dobrá. To musíme pochopit. Například tančit v noci s manželkami jiných mužů je nemorální, tedy alespoň podle zásad védské civilizace. Dokonce i dnes v Indii nesmí nikdy mladá žena jít tančit v noci s mladým mužem. Ve Šrímad-Bhágavatamu se však můžeme dočíst, že jakmile gópí, mladé pasačky krav ve Vrndávanu, uslyšely zvuk Kršnovy flétny, ihned přišly, aby s Ním mohly tančit. Podle hmotných zásad je to nemorální, ale z duchovního hlediska je to v souladu s nejpřísnĕjšími zásadami morálky. Čaitanja Maháprabhu proto řekl: ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. „Neexistuje lepší způsob uctívání než ten, který provádĕly vraja-vadhū, dívky z Vrndávanu.“ Když Čaitanja Maháprabhu přijal životní řád odříkání, velice přísnĕ se vyhýbal jakékoliv společnosti žen. Dokonce i jako hospodář nikdy nežertoval se ženami. Byl velice vtipný, ale pouze když hovořil s muži, nikoliv se ženami. Jednou zažertoval se Svou ženou Višnuprijou. Když matka Pána Čaitanji, Sačímátá, nĕco hledala, žertovnĕ řekl: „Možná to vzala tvoje snacha.“ V celém Jeho životĕ jsou tohle jediná žertovná slova, která pronesl ve vztahu k ženám. Byl velice zásadový. Když přijal sannjás, životní řád v odříkání, žádná žena se k Nĕmu nemohla přiblížit ani když se Mu chtĕla poklonit; ženy Mu vzdávaly své poklony ze vzdáleného místa. Přesto Čaitanja Maháprabhu řekl: ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. „Neexistuje lepší způsob uctívání než ten, který provádĕly dívky z Vrndávanu.“ Jakým způsobem uctívaly Pána? Chtĕly milovat Kršnu za každou cenu. A to není nikdy nemorální.

Това, което е във връзка с Кришна никога не може да бъде греховно. Нека дадем още един пример. Бог Кришна в своето въплъщение като Нрисимхадева убил Хиранякашипу, бащата на Прахлада Махараджа, а Прахлада Махараджа стоял наблизо без да протестира. Това нормално ли е? Кой би искал да види собствения си баща убит? Кой може просто да стои там и да не протестира? Никой не би одобрил такова поведение или да каже, че това е морално. Но това се е случило. И още нещо. Прахлада Махараджа дори направил гирлянд, за да го постави на шията на убиеца. „Скъпи мой Господи-убиец, – казал той – моля те, приеми този гирлянд. Може да си убил баща ми, но Ти си много добър.“ Това трябва да се приеме за духовно. Ако нечий баща е нападнат и никой не може да го защити, човек трябва да се възпротиви и да вика за помощ. Но тъй като бащата на Прахлада Махараджа е бил убит от Кришна под формата на Бог Нрисимхадева, Прахлада Махараджа приготвил гирлянд за убиеца. След като баща му бил убит, Прахлада казал на Нрисимхадева, Мой скъпи Господи, сега, когато баща ми е убит, всички са щастливи. Сега моля Те, успокой своя гняв.

To, co má nĕjaké spojení s Kršnou, nemůže být nikdy nemorální. Můžeme dát jiný příklad. Pán Kršna ve Své inkarnaci jako Nrsinhadéva zabil Hiranjakašipua, otce Prahláda Mahárádže, zatímco Prahlád Mahárádž stál poblíž a neprotestoval. Je to morální? Kdo by rád vidĕl, jak jeho vlastního otce zabíjejí? Kdo by jen tak stál a nic neříkal? Nikdo nemůže omluvit takové chování a říci, že je morální. To se ale skutečnĕ stalo. A nejen to, Prahlád Mahárádž dokonce povĕsil na krk zabijáka girlandu. Řekl: „Můj drahý Pane, přijmi prosím tuto girlandu. Zabil jsi mého otce, a to je velmi dobře.“ Tuto situaci musíme pochopit z duchovního pohledu. Když je náš otec napaden a my ho nemůžeme bránit, musíme protestovat a volat o pomoc. Jelikož však otce Prahláda Mahárádže zabil Samotný Kršna v podobĕ Pána Nrsinhadévy, Prahlád Mahárádž pro zabijáka připravil girlandu a řekl Mu: „Můj drahý Pane, smrt mého otce přinesla všem štĕstí. Nyní prosím zastav Svůj hnĕv.“

Са̄дху, святият човек, никога не одобрява убийството, дори на животно, но Прахлада Махараджа казал: модета са̄дхур апи вр̣шчика-сарпа-хатя̄ – „Дори един светец е доволен, когато скорпион или змия е убита.“ Скорпионът и змията също са живи същества и са̄дху никога не е доволен, когато вижда друго живо същество да бъде убито, но Прахлада Махараджа казал: „Дори са̄дху е доволен, когато змия или скорпион е убит. Баща ми беше точно като змия или скорпион и поради това, че сега той е убит, всички са щастливи.“ Хиранякашипу е бил много опасен демон, който е притеснявал преданите, и когато такъв демон е убит, дори святите хора са удовлетворени, въпреки че обикновено те ​​никога не желаят смъртта на другиго. Ето защо, въпреки че може да изглежда, че Бог Кришна или Прахлада Махараджа са действали неморално, в действителност те са действали в съответствие с най-висшия морал.

Sādhu neboli svatá osoba nikdy neschvaluje zabíjení, dokonce ani zabíjení zvířat, ale Prahlád Mahárádž řekl: modeta sādhur api vṛścika-sarpa-hatyā. „Dokonce i svatého človĕka potĕší, když je zabit škorpión nebo had.“ Jsou to také živé bytosti a sádhua nikdy netĕší, když vidí jinou živou bytost zabitou, ale Prahlád Mahárádž řekl: „Dokonce i sádhu má radost, když vidí zabitého hada nebo škorpióna. Můj otec byl jako had nebo škorpión, a proto nyní, když je mrtvý, jsou všichni šťastni.“ Hiranjakašipu byl velice nebezpečný démon, který sužoval oddané, a když je takový démon zabit, dokonce i svatí lidé mají radost, ačkoliv za normálních okolností nechtĕjí, aby byl kdokoliv zabíjen. I když se může zdát, že Pán Kršna nebo Prahlád Mahárádž jednali nemorálnĕ, ve skutečnosti bylo jejich jednání v souladu s nejpřísnĕjšími morálními zásadami.

Кришна е акинчана-витта, единствената утеха за този, който е загубил всичко материално. В Чайтаня Чарита̄мр̣ита Бог Кришна казва: „Ако някой се стреми към мен, но в същото време иска материално благополучие, той е просто глупак.“ Кришна е толкова милостив, че ако някой търси материален просперитет, но в същото време иска да стане предан, Кришна проваля материалния му живот. Затова хората с много страх се отнасят към Кришна съзнание и си мислят: „О, материалният ми просперитет ще бъде приключен.“

Kršna je akiñcana-vitta neboli jediná útĕcha pro toho, kdo ztratil vše hmotné. V Čaitanja-čaritámrtĕ Pán Kršna říká: „Ten, kdo touží současnĕ po Mnĕ i po hmotném úspĕchu, je hlupák.“ Kršna je tak laskavý, že pokud nĕkdo touží po hmotném blahobytu a současnĕ se chce stát oddaným, zařídí, aby jeho hmotný život byl neúspĕšný. Lidé se proto velice obávají začít oddanĕ sloužit. Myslí si: „Se vším mým hmotným blahobytem bude konec.“

Като цяло, хората ходят на църква или в храма, за да се молят на Бог за материално благополучие: „Боже, дай ни хляба наш насъщен.“ Но въпреки че те се обръщат към Бога за материално благополучие: „Дай ми това, дай ми онова“ – те се считат за благочестиви, защото се обръщат към Бог, за разлика от атеистите, които никога не се обръщат към него. „Защо трябва да се обръщам към Бога? – казва атеистът – Аз ще натрупам собствено богатство и с постиженията на науката ще бъда щастлив.“ Човек, който твърди: „Моето благополучие зависи от собствените ми сили и знания.“ е душ̣кр̣итӣ, а най-грешният човек, който обаче си мисли: „Успехът ми зависи от милостта на Бога.“, е благочестив.

Lidé jdou obyčejnĕ do kostela nebo do chrámu a modlí se k Bohu o hmotné vĕci: „Ó Bože, chléb vezdejší dej nám dnes.“ I když se však obracejí na Boha s touhou po hmotném bohatství     —    „Dej mi to, dej mi ono“    —    jsou pokládáni za zbožné, protože hledají pomoc u Pána, na rozdíl od ateistů, kteří se k Nĕmu nikdy neobrátí. Ateisté říkají: „Proč bych mĕl Boha o nĕco žádat? Zbohatnu sám a díky vĕdeckému pokroku budu šťastný.“ Ten, kdo si myslí: „Můj blahobyt závisí jen na mé síle a mém poznání,“ je duṣkṛtī neboli nejhříšnĕjší osoba, ale ten, kdo si myslí, že jeho blahobyt závisí na milosti Boha, je zbožný.

Факт е, че без разрешението на Бога нищо не може да се постигне. Та̄ват танур идам̇ танӯпекш̣ита̄на̄м. Ние открихме много начини, чрез които да се противодейства на бедствията, но когато освобождаването от тези беди не е разрешено от Бога, тези начини ще се провалят. Например, един болен човек може да има много добри лекарства и квалифициран лекар, но ако попитаме лекаря: „Може ли да гарантираш живота на този пациент?“, Лекарят ще каже: „Не, това не зависи от мен. Правя само това, което мога. Това е всичко.“ Един интелигентен лекар знае: „Крайното решение е в ръцете на Бога. Аз съм просто един инструмент. Ако Бог не иска пациентът да живее, тогава всичките ми лекарства и научни, медицински познания ще се провалят.“

Skutečností je, že ničeho nemůžeme dosáhnout bez Božího svolení. Tāvat tanur idaṁ tanūpekṣitānām. Objevili jsme mnoho způsobů, jak se zbavit strachu, ale když je neschválí Bůh, nebudou fungovat. Nemocný človĕk například může dostat od kvalifikovaného lékaře velice dobrý lék, ale když se lékaře zeptáte, zda může zaručit, že tento pacient přežije, lékař vždy řekne: „Ne. To nemohu slíbit. Dĕlám, co mohu. To je vše.“ Inteligentní lékař ví: „Všechno má v rukou Bůh. Já jsem jenom nástroj. Jestli Bůh nebude chtít, aby pacient žil, potom všechny léky a všechno lékařské vĕdecké poznání budou k ničemu.“

Следователно крайната инстанция е Кришна. Тези, които са глупави и не разбират това се наричат ​​мӯд̣ха, негодници. Те не знаят, че всичко, което правят може да е много добро, но ако то не е в плана на Бога, Кришна, ще се провали. А преданият знае: „Каквато и интелигентност да имам и да се опитвам да стана щастлив, без разрешението на Кришна никога няма да постигна.“ Това е разликата между двамата.

Konečným schvalovatelem všeho je Kršna. Hlupáci to nevĕdí, a proto se nazývají múdhové neboli darebáci. Nevĕdí, že vše, co dĕlají, se může zdát velmi dobré, ale pokud to Bůh neschválí, nikdy nebudou úspĕšní. Oddaný však ví, že se může snažit o úspĕch se vší svou inteligencí, ale pokud to nebude chtít Kršna, nikdy nebude šťastný. V tom je rozdíl mezi oddaným a neoddaným.

Както бе споменато по-рано, Кришна казва: „Човек, който се опитва да ме достигне и да стане Кришна осъзнат, но в същото време търси материално щастие, не е много интелигентен. Той губи времето си.“ Нашата основна дейност е да станем Кришна осъзнати. Това е основната цел на човешкия живот. Ако ние губим времето си, стремейки се към материално благополучие и забравяме да възпяваме Харе Кришна, много ще загубим. Затова Кришна казва: а̄ми – вигя еи мӯркхе виш̣ая' кена диба (Чайтаня Чарита̄мр̣ита, Мадхя 22.39) „Негодникът може да поиска някакво материално благополучие от мен в отплата за предано служене, което е извършил. Но защо трябва да му давам материално благополучие? По-скоро ще му отнема всичко, което има.“

Kršna říká: „Ten, kdo se Mĕ snaží dosáhnout a stát se vĕdomým si Kršny a současnĕ touží po hmotném štĕstí, není příliš inteligentní. Pouze ztrácí svůj čas.“ Mĕli bychom se především snažit stát se vĕdomými si Kršny. To je hlavní poslání lidského života. Jestliže marníme svůj čas v boji o hmotný rozvoj a zapomínáme zpívat Haré Kršna, bude to pro nás velká ztráta. Kršna proto říká: āmi—vijña, ei mūrkhe`viṣaya' kena dibā(Čč. Madja 22.39). „Darebák Mĕ může žádat o nĕjaký hmotný prospĕch výmĕnou za oddanou službu, ale proč bych mu ho mĕl dávat? Radĕji mu všechno odejmu.“

Когато нашите материални притежания са отнети, ние ставаме много мрачни. Но това е изпитание. Това бе заявено на Юдхищхира Махараджа от самия Кришна. Юдхищхира Махараджа попитал Кришна: „Ние сме напълно зависими от теб, но все пак страдаме толкова много. Отнеха ни царството, съпругата ни беше изложена на позор, а врагове се опитаха да ни убият, подпалвайки къщата, в която бяхме отседнали. Как е възможно това да се случи?“ Кришна отговорил: ясиа̄хам анугр̣хн̣а̄ми хариш̣йе тад-дханам̇ шанаих̣ – „Да, това е моето първо задължение. Аз проявявам милостта си към някого като отнема всичките му източници на доходи и го подложа на големи изпитания.“ В този смисъл Кришна е много опасен.

Když ztratíme všechno hmotné vlastnictví, jsme velice nevrlí. To je ale zkouška. Řekl to Samotný Kršna Judhišthirovi Mahárádžovi, když se Kršny ptal: „Zcela na Tobĕ závisíme, ale stejnĕ nás potkává tolik hmotných utrpení. Vzali nám naše království, ponížili naši manželku a naši nepřátelé chtĕli, abychom uhořeli ve svém domĕ. Jak je to možné?“ Kršna odpovĕdĕl: yasyāham anugṛhṇāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ.„Ano, to je moje první povinnost. Když nĕkomu chci prokázat zvláštní přízeň, odejmu mu všechny zdroje příjmu a přivedu ho do velkých potíží.“ V tomto ohledu je Kršna velmi nebezpečný.

Имам личен опит в тази връзка. Не искам да разказвам цялата тази история, но е факт, че по този начин съм получил специална милост от Кришна. Когато бях на двадесет и пет години, моят Гуру Махараджа, моят духовен учител ми нареди да отида да проповядвам. Но аз си мислех: „Първо ще стана богат човек и тогава ще използвам парите си, за да финансирам проповядването. Имах добри възможности да стана много богат бизнесмен. Един астролог дори ми каза, че съм имал възможност да стана като най-богатия човек в Индия. Имах много добри шансове. Бях мениджър в голяма химическа фабрика. Открих собствено предприятие и бизнесът ми беше много успешен. Но в крайна сметка всичко се срина и така бях принуден да изпълнявам заповедите на моя Гуру Махараджа. Когато всичките ми материални постижения бяха отнети, аз се обърнах към Кришна: „Ти си единственият ми подслон.“ Следователно Кришна е акинчана-витта, собственост на материално разорените. Когато човек е лишен от всички материални притежания, той се обръща към Кришна. Сега аз осъзнавам, че не съм изгубил нищо, а дори съм спечелил.“

Já sám jsem to zažil. Nechci vyprávĕt celý příbĕh, ale je jisté, že Kršna mi tímto způsobem udĕlil Svoji zvláštní přízeň. Když mi bylo dvacet pĕt let, můj Guru Mahárádž, můj duchovní učitel, mi dal pokyn, abych kázal. Myslel jsem si ale: „Nejprve musím vydĕlat spoustu penĕz a potom je použiji na kázání.“ Mĕl jsem dobré příležitosti a mohl jsem se stát velice bohatým obchodníkem. Astrolog mi dokonce řekl, že jsem se mohl stát jedním z nejbohatších mužů v Indii. Byl jsem manažerem velké chemické továrny. Založil jsem svou vlastní továrnu a obchody šly velice dobře. Nakonec ale všechno zkrachovalo, a tak jsem byl přinucen začít plnit pokyny mého Guru Mahárádže. Když jsem ztratil všechen hmotný majetek, obrátil jsem se na Kršnu: „Jsi mé jediné útočištĕ.“ Kršna je proto akiñcana-vitta, vlastnictví hmotnĕ zchudlých. Když človĕk nemá žádné hmotné bohatství, obrací se na Kršnu. A nyní vím, že jsem nic neztratil, ale vlastnĕ získal.

Така че да изгубиш материалните удобства заради Кришна не е загуба. Напротив, това е най-голямата печалба. Когато човек стане акинчана, когато няма притежания, Кришна става неговото най-голямо богатство. Изразявайки това разбиране, Нароттама даса Тхакура казва:

Takže ztratit hmotné bohatství ve prospĕch Kršny není žádná ztráta. Je to naopak nejvĕtší zisk. Když se človĕk stane akiñcana a nemá nic, Kršna se stane jeho jediným bohatstvím. Naróttam dás Thákur to vyjadřuje ve své písni:

ха̄ ха̄ прабху нанда-сута вр̣ш̣абха̄ну-сута̄-юта
карун̣а̄ караха еи-ба̄ра
нароттама да̄са кахе на т̣хелия̄ ран̇га-па̄я
туми вина̄ ке а̄чхе а̄ма̄ра
hā hā prabhu nanda-suta    vṛṣabhānu-sutā-yuta
karuṇā karaha ei-bāra
narottama dāsa kahe na ṭheliyā raṅga-pāya
tumi vinā ke āche āmāra

„Кришна, не искам нищо от теб. Аз нямам никакви притежания. Ти си единственото ми богатство, така че, моля те, не ме отхвърляй!“

„Kršno, kromĕ Tebe neexistuje nic, po čem bych toužil. Nic nemám. Ty jsi můj jediný majetek, a proto Tĕ prosím, abys na mĕ nezapomínal.“

Това е много добра позиция. Когато човек не зависи от нищо материално, а само от Кришна, той е постигнал най-висшата позиция в Кришна съзнание. Затова се обръща към Кришна с акинчана-витта – „Когато човек стане материално беден, Ти си единственото му богатство.“ Намо 'кинчана-витта̄я нивр̣тта-гун̣а-вр̣ттайе – „Когато човек те признае за свое единствено притежание, той веднага се освобождава от влиянието на материалната природа.“ С други думи, чрез приемане на Кришна човек достига трансценденталната позиция на Абсолюта. Āтма̄ра̄ма̄я: „От този момент човек става щастлив с теб. Кришна, Ти си щастлив сам по себе си и човек, който ти се отдаде, става щастлив като тебе.“ Няма никаква разлика между тялото на Кришна и самия Кришна. Той е изцяло себе си, изцяло духовен. Ние, от своя страна, имаме тяло, което е различно от нас самите. Аз съм себе си, но аз притежавам материално тяло. Но когато действително станем зависими от Кришна, който е напълно себеудовлетворен, ние също можем да станем себеудовлетворени.

Takový postoj je velice pĕkný. Když človĕk nezávisí na ničem hmotném, ale pouze na Kršnovi, dosáhl nejvyššího postavení ve vĕdomí Kršny. Proto se Kršna nazývá akiñcana-vitta. „Když človĕk ztratí všechen hmotný majetek, staneš se jeho jediným bohatstvím.“ Namo 'kiñcana-vittāya nivṛtta-guṇa-vṛttaye. „Když Tĕ človĕk přijme jako své jediné vlastnictví, okamžitĕ se vysvobodí z vlivu hmotné přírody.“ Jinými slovy, když takto přijmeme Kršnu, dosáhneme transcendentální úrovnĕ Absolutního. Ātmārāmāya: „V té chvíli získá človĕk ve Tvé společnosti opravdové štĕstí. Kršno, jsi šťastný Sám v Sobĕ a ten, kdo se Ti odevzdá, bude stejnĕ šťastný, jako jsi Ty.“ Mezi Kršnovým tĕlem a Kršnou Samotným neexistuje žádný rozdíl. Je zcela duchovní osobností. My však máme tĕlo, které se od našeho já liší. Já jsem duše a vlastním hmotné tĕlo. Když ale začneme skutečnĕ záviset na Kršnovi, který je zcela spokojený Sám v Sobĕ, budeme spokojeni spolu s Kršnou.

Кайваля-патайе намах̣. Философите-маявади монисти искат да се слеят с Върховния. Той е себеудовлетворен, те също искат, сливайки се с него, да станат себеудовлетворени. Философията на Кришна съзнание е същата, но вместо да станем едно с Кришна, ние искаме да зависим от Кришна. Това е истинското единство. Ако ние просто сме съгласни да следваме наставленията на Кришна и не му се противопоставяме, ние се намираме в истинско единство с него.

Kaivalya-pataye namaḥ. Májávádští filozofové, monisté, chtĕjí splynout s Nejvyšším. Nejvyšší je spokojený Sám v Sobĕ a oni chtĕjí splynout s Nejvyšším a tak být spokojeni sami v sobĕ. Naše filozofie vĕdomí Kršny je stejná, ale místo abychom se snažili s Kršnou splynout, zcela na Nĕm závisíme. To je skutečná jednota. Když jsme ochotni plnit Kršnovy pokyny a ve všem s Ním souhlasit, jsme s Ním ve skutečné jednotĕ.

Философите маявади мислят: „Защо трябва да поддържам своето индивидуално, отделно съществуване? Аз трябва да се слея с Върховния.“ Но това е невъзможно. От самото начало ние сме отделени части от Кришна. Затова Кришна казва в Бхагавад-гӣта̄: „Мой скъпи Арджуна, трябва да знаеш, че ти, Аз и всички личности, които се намират на бойното поле сме били индивидуалности в миналото, продължаваме да сме индивидуалности сега и в бъдеще ще продължим да бъдем индивидуалности.“

Májávádští filozofové si myslí: „Proč bych si mĕl zachovat svou individuální oddĕlenou existenci? Splynu s Nejvyšším.“ To však není možné. Od samého počátku jsme Kršnovými oddĕlenými částečkami. Kršna proto říká v Bhagavad-gítĕ: „Můj drahý Ardžuno, mĕl bys vĕdĕt, že ty, Já a všichni ostatní na tomto bitevním poli jsme byli individuálními osobami v minulosti, jsme jimi v přítomnosti a zůstaneme jimi i v budoucnosti.“

Нитйо нитя̄на̄м̇ четанаш четана̄на̄м. Кришна е върховният нитя, върховната жизнена сила сред безбройните други жизнени сили. Ние, живите същества (джӣва) сме безброй (ананта), не можем да бъдем преброени. По същия начин Кришна също е живо същество, но той е главният, Той е върховното живо същество. Това е разликата. Един лидер може да има много последователи. По същия начин Кришна, върховното живо същество е върховен лидер, а ние сме подчинени, зависими живи същества.

Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Kršna je mezi nespočetnými živými silami nejvyšší nitya, nejvyšší živá síla. Každý z nás je živá bytost (jīva) a je nás nekonečnĕ mnoho (ananta); nikdo nás nemůže spočítat. Podobnĕ i Kršna je živá bytost, ale On je vládnoucí, nejvyšší živá bytost. V tom je rozdíl. Jeden vůdce může mít mnoho následovníků a stejnĕ Kršna, nejvyšší živá bytost, je nejvyšším vůdcem a my jsme podřízené, závislé živé bytosti.

Това, че сме зависими, не е много е трудно за разбиране. Ако Кришна не ни достави храна, ние ще гладуваме, защото самостоятелно ние не може да произведем нищо. Еко бахӯна̄м̇ йо видадха̄ти ка̄ма̄н. Кришна поддържа всичко съществуващо, също така и нас. Следователно, Кришна е истинският господар и ние трябва да желаем да бъдем подчинени. Това е нашето естествено, изначално положение. Ако ние изкуствено искаме да станем господари в този материален свят, сме в илюзия. Ние трябва да се откажем от тази илюзия и винаги да се опитваме да бъдем зависими от Кришна. Тогава животът ни ще бъде успешен.

Není příliš tĕžké pochopit, že jsme závislí. Když nám Kršna nedá potravu, budeme hladovĕt, protože nic nemůžeme vyrobit nezávisle. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān:Kršna udržuje všechno a my jsme udržovaní. Kršna je proto skutečný vládce a my bychom mĕli přijmout, že jsme ovládaní. To je naše přirozené původní postavení. Jestliže budeme chtít vládnout tomuto hmotnému svĕtu, budeme v iluzi. Musíme se vzdát této iluze a vždy se snažit být na Kršnovi závislí. Potom bude náš život úspĕšný.