Skip to main content

Предговор

Vorwort

Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание следва наставленията на Шрӣла Рӯпа Госва̄мӣ. Гауд̣ӣя ваиш̣н̣авите, т.е. бенгалските ваиш̣н̣ави, са последователи на Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху, а шестимата Госва̄мӣ на Вр̣нда̄вана са преки негови ученици. Затова Шрӣла Нароттама да̄са Т̣ха̄кура е изпял:

Die Bewegung für Kṛṣṇa-Bewußtsein wird unter der Oberaufsicht Śrīla Rūpa Gosvāmīs geleitet. Die Gauḍīya-Vaiṣṇavas, das heißt die Vaiṣṇavas aus Bengalen, sind größtenteils Nachfolger Śrī Caitanya Mahāprabhus, dessen unmittelbare Schüler die Sechs Gosvāmīs von Vṛndāvana sind. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sang daher:

рӯпа-рагхуна̄тха-паде ха-ибе а̄кути
кабе ха̄ма буджхабо се югала-пӣрити
rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti

„Ако силно поискам да разбера литературата, оставена от Госва̄мӣте, ще мога да разбера и трансценденталните любовни забавления на Ра̄дха̄ и Кр̣ш̣н̣а.“ Шрӣ Чайтаня се е появил, за да дари човешкото общество с науката за Кр̣ш̣н̣а. Най-вдъхновяващи от всички дейности на Бог Кр̣ш̣н̣а са интимните му любовни забавления с гопӣте. Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху идва с настроението на Шрӣматӣ Ра̄дха̄ра̄н̣ӣ, най-прекрасната гопӣ. Ако иска да разбере мисията на Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху и да следва стъпките му, човек трябва да следва примера на шестимата Госва̄мӣ – Шрӣ Рӯпа, Сана̄тана, Бхат̣т̣а Рагхуна̄тха, Шрӣ Джӣва, Гопа̄ла Бхат̣т̣а и Да̄са Рагхуна̄тха.

„Wenn ich mit Begierde die von den Gosvāmīs hinterlassenen Schriften zu verstehen suche, werde ich imstande sein, den transzendentalen liebevollen Austausch zwischen Rādhā und Kṛṣṇa zu begreifen.“

Śrī Caitanya Mahāprabhu erschien, um die menschliche Gesellschaft mit der Wissenschaft von Kṛṣṇa zu segnen. Die erhabensten aller Betätigungen Śrī Kṛṣṇas sind seine Spiele ehelicher Liebe mit den gopīs. Śrī Caitanya Mahāprabhu erschien in der Gemütsstimmung Śrīmatī Rādhārāṇīs, der besten gopī. Um daher die Sendung Śrī Caitanya Mahāprabhus zu verstehen und seinen Fußspuren zu folgen, muß man sehr ernsthaft in die Fußstapfen der Sechs Gosvāmīs treten: Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa und Dāsa Raghunātha.

Шрӣ Рӯпа Госва̄мӣ е бил водачът на Госва̄мӣте. За да напътства дейностите ни, той ни е оставил Упадеша̄мр̣та (Нектарът на наставленията). Както Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху е оставил след себе си осемте стиха на Шикш̣а̄ш̣т̣ака, така Рӯпа Госва̄мӣ ни е дал Упадеша̄мр̣та, за да можем да станем чисти ваиш̣н̣ави.

Śrī Rūpa Gosvāmī war das Oberhaupt dieser Gosvāmīs, und er gab uns den Upadeśāmṛta (Nektar der Unterweisung), damit wir für unsere Handlungen Richtlinien haben. So wie Śrī Caitanya Mahāprabhu die als Śikṣāṣṭaka bekannten acht Verse hinterließ, so gab uns Rūpa Gosvāmī den Upadeśāmṛta, damit wir reine Vaiṣṇavas werden können.

Във всички духовни практики човек най-напред трябва да може да управлява ума и сетивата си. Ако не владее ума и сетивата си, той не може да осъществи никакъв напредък в духовния живот. Всички в материалния свят са повлияни от страстта и невежеството. Човек трябва да се издигне до доброто, саттва-гун̣а, като следва наставленията на Рӯпа Госва̄мӣ. И тогава пред него ще се открие всичко необходимо за по-нататъшния му прогрес.

In allen spirituellen Dingen ist es die erste Pflicht, den Geist und die Sinne zu beherrschen. Solange wir Geist und Sinne nicht beherrschen, können wir im spirituellen Leben keine Fortschritte machen. Jeder in der materiellen Welt steht unter dem Einfluß der Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit. Man muß sich zur Ebene der Tugend, sattva-guṇa, erheben, indem man den Unterweisungen Rūpa Gosvāmīs folgt; wie man weitere Fortschritte macht, wird dann offenkundig.

Напредъкът в Кр̣ш̣н̣а съзнание зависи от отношението, което има последователят. Преданият в движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание трябва да стане съвършен госва̄мӣ. Ваиш̣н̣авите са известни като госва̄мӣ. Това е титлата, която притежава всеки управител на храм във Вр̣нда̄вана. Този, който иска да стане съвършен предан на Кр̣ш̣н̣а, трябва да стане госва̄мӣ. Го означава „сетива“, а сва̄мӣ – „господар“. Ако човек не овладее сетивата и ума си, не може да стане госва̄мӣ. За да постигне най-висш успех в живота, като стане госва̄мӣ, а после чист предан на Бога, човек трябва да следва наставленията на Упадеша̄мр̣та, дадени от Шрӣла Рӯпа Госва̄мӣ. Той ни е оставил още много книги – Бхакти-раса̄мр̣та синдху, Видагдха ма̄дхава, Лалита ма̄дхава, – но Упадеша̄мр̣та излага встъпителните напътствия за начинаещия предан. Тези съвети трябва да се следват много стриктно. Така човек лесно ще успее да направи живота си съвършен. Харе Кр̣ш̣н̣а.

Der Fortschritt im Kṛṣṇa-Bewußtsein hängt von der Haltung des Schülers ab. Ein Schüler der Bewegung für Kṛṣṇa-Bewußtsein soll ein vollkommener gosvāmī werden. Vaiṣṇavas sind im allgemeinen als gosvāmīs bekannt. In Vṛndāvana trägt der Vorsteher eines jeden Tempels diesen Titel. Wer ein vollkommener Geweihter Kṛṣṇas werden möchte, muß ein gosvāmī werden. Go bedeutet „Sinne“ und svāmī bedeutet „Meister“. Solange man nicht die Sinne und den Geist beherrscht, kann man kein gosvāmī werden. Um den höchsten Erfolg im Leben zu erreichen, indem man ein gosvāmī und dann ein reiner Gottgeweihter des Herrn wird, muß man den als Upadeśāmṛta bekannten Unterweisungen folgen, die uns Śrīla Rūpa Gosvāmī gab. Śrīla Rūpa Gosvāmī hinterließ uns noch viele andere Bücher, wie den Bhakti-rasāmṛta-sindhu, den Vidagdha-mādhava und den Lalita-mādhava, doch der Upadeśāmṛta beinhaltet die ersten Unterweisungen für neue Gottgeweihte. Man sollte diesen Unterweisungen sehr streng folgen. Es wird uns dann leichter fallen, unser Leben zum Erfolg zu führen. Hare Kṛṣṇa.

А.Ч. Бхактиведанта Свами

A. C. Bhaktivedanta Swami

20 септември 1975 г., Вишварӯпа-махотсава

20. September 1975

Viśvarūpa-mahotsava

Кр̣ш̣н̣а-Балара̄ма Мандира

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Раман̣а-рети, Вр̣нда̄вана, Индия

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, Indien