Skip to main content

Приложение 5

Appendix 5

Кратка биография на главните герои

Brief Biographies of Main Characters

АБХИМАНЮ: Син на Арджуна и Субхадра. Считан е за въплъщение на сина на бога на луната, Сома. Убит в битката на Курукшетра едва шестнайсетгодишен. Женен за дъщерята на Цар Вирата, Уттара, и баща на Парикшит.

ABHIMANYU: The son of Arjuna and Subhadrā. Said to be an incarnation of the moon-god Soma’s son. He was slain in the battle of Kurukṣetra when just sixteen. He married Uttarā, King Virata’s daughter, and fathered Parīkṣit.

АДХИРАТХА: Вожд на сутите, класа, от която основно са наемани колесничарите. Намира Карна, след като Кунти го е изоставила в една кошница и го отглежда като свой собствен син. Името на жена му е Радха, затова и Карна е познат като Радхея.

ADHIRATHA: A leader of the sutas, the caste generally employed as charioteers. He found Karṇa after Kuntī had cast him away in a basket and raised him as his own son. His wife’s name was Radha, and thus Karṇa was known as Radheya.

АГНИВЕША: Риши, отдаден на сурови отречения на планината Махендра. Бил много ловък с оръжията и Дрона и Друпада учили при него. Получил огненото оръжие Агнеястра от светеца Бхарадваджа и го предал на Дрона.

AGNIVESHA: A ṛṣi who underwent severe austerities on Mount Mahendra. He was expert in the use of weapons, and both Droṇa and Drupada studied under him. He received the Āgneyāstra (fire weapon) from the Ṛṣi Bharadvāja, and passed it on to Droṇa.

АКРУРА: Чичо на Кришна и прославен Вришни. Главнокомандващ армията на Ядавите и съветник на Кришна.

AKRURA: Kṛṣṇa’s uncle and a famous Vṛṣṇi. He was a commander of the Yādava army and also acted as one of Kṛṣṇa’s advisors.

АЛАМБУША: Ракшас, сражавал се за Дурьодхана във войната на Курукшетра. Бил брат на Бака и ненавиждал Бхима за това, че убил брат му. Убил сина на Арджуна, Ираван, а самият той бил убит от сина на Бхима, Гхатоткача.

ALAMBUSHA: A rakshasa who fought for Duryodhana in the Kurukṣetra war. He was Baka’s brother, and bore enmity toward Bhīma because Bhīma slew his brother. He killed Arjuna’s son Iravan, and was himself killed by Bhīma’s son, Ghaṭotkaca.

АМБА: Най-голямата дъщеря на царя на Каши. Бхишма я отвлякъл от нейната сваямвара за съпруга на брат си. Но тъй като тя вече се била обрекла на Шалва, Бхишма я освободил. Когато Шалва отказал да я вземе за съпруга, защото друг мъж я бил докоснал, тя силно намразила Бхишма. Обожавала Шива и се сдобила с благословията да убие Бхишма в следващия си живот. Преродила се като Шикханди.

AMBA: The king of Kashi’s eldest daughter. Bhīṣma abducted her from her svayaṁvara to be his brother’s bride. Having already committed herself to Shalva, Bhīṣma released her. When Shalva rejected her as a wife because she had been touched by another, she developed an intense hatred for Bhīṣma. She worshipped Śiva and obtained a boon that she would kill Bhīṣma in her next life. She was then reborn as Śikhaṇḍī.

АМБАЛИКА: Най-малката дъщеря на царя на Каши. Била отвлечена от Бхишма от нейната сваямвара и се омъжила за Вичитравиря. По-късно станала майка на Панду от съюза си с Вясадева.

AMBĀLIKĀ: The king of Kashi’s youngest daughter. She was abducted by Bhīṣma from her svayaṁvara and married Vicitravīrya. Later she became Pāṇḍu’s mother by union with Vyāsadeva.

АМБИКА: Средната дъщеря на царя на Каши, отвлечена на сваямварата си от Бхишма. Омъжила се за Вичитравиря и след смъртта му станала майка на Дхритаращра от съюза си с Вясадева.

AMBIKĀ: Second daughter of the king of Kashi, abducted from her svayaṁvara by Bhīṣma. She married Vicitravīrya and, after his death, became Dhṛtarāṣṭra’s mother by union with Vyāsadeva.

АНГАРАПАРНА: Вожд на гандхарвите; познат още като Читраратха. Срещнал се с Пандавите, когато били избягали от Варанавата след опожаряването на къщата от шеллак.

ANGARAPARNA: A Gandharva chief; also known as Citraratha, who met the Pāṇḍavas when they were fleeing from Vāraṇāvata after the burning of the lac house.

АРДЖУНА: Третият син на Панду и Кунти, заченат от Индра. Прославен като скъп приятел на Кришна, от когото изслушал „Бхагавад Гита“. Познат е с още девет други имена: Дхананджая (завоевателят на богатства); Виджая (винаги победоносният); Шветавахана (онзи, чиято колесница е теглена от бели коне); Пхалгуни (роден под благоприятната звезда със същото име); Кирити (който носи диадема); Бхибатсу (страшният за гледане в бой); Савясачи (който може да стреля с лък и с двете си ръце); Джишну (непобедимият) и Кришна (тъмноликият). Името Арджуна означава „онзи, чиито действия са чисти“. Считан е за въплъщение на древния светец Нара.

ARJUNA: Third son of Pāṇḍu and Kuntī, begotten by Indra. He is famous as Kṛṣṇa’s dear friend and he heard the Bhagavad-gita from Him. He is known by nine other names: Dhanañjaya (winner of wealth), Vijaya (always victorious), Swetavahana (he whose chariot is drawn by white horses), Phālguna (born under the auspicious star of the same name), Kirīṭī (he who wears the diadem), Bhibatsu (terrifying to behold in battle), Savyasachi (able to wield a bow with both hands), Jiṣṇu (unconquerable), and Kṛṣṇa (dark-complexioned). The name Arjuna means “one of pure deeds.” He is said to be an incarnation of the ancient sage Nara.

АШВАТХАМА: Син на Дрона и Крипи. Когато бил малък, баща му бил изключително беден. Някои от приятелите на Ашватхама, знаейки, че той никога не бил вкусвал мляко, веднъж му дали чаша вода, примесена с брашно, и му казали, че това е мляко. Момчето я изпило и затанцувало от радост с викове: „Вкусих мляко!“ Това пронизало сърцето на баща му. Именно тази случка го накарала да отиде при стария си приятел Друпада и да проси. Казва се, че Ашватхама бил частична експанзия на Шива.

ASHVINI KUMARAS: Twin gods who act as celestial physicians. They fathered Nakula and Sahadeva through Mādrī.

АШВИНИ КУМАРА: Плубогове близнаци, небесни лечители. Бащи на Накула и Сахадева от Мадри.

ASHVATTHAMA: Son of Droṇa and Kripi. When he was young, his father was impoverished. Some of Aśvatthāmā’s friends, knowing that he had never tasted milk, once gave him a cup of water mixed with flour and told him it was milk. The boy drank it and danced in glee, saying “I have tasted milk!” His father saw this and was cut to the quick. It was this incident that inspired him to go to his old friend Drupada and beg. Aśvatthāmā is said to be a partial expansion of Śiva.

БАБХРУВАХАНА: Син на Арджуна и Читрангада, който станал владетел на Манипур.

BABRUVAHANA: Son of Arjuna and Citrāṅgadā, who became the ruler of Maṇipura.

БАЛАРАМА: Син на Васудева и Рохини. Във Ведите се казва, че той е вечна форма на Върховния Бог, който понякога се явява в материалния свят, за да се забавлява. Повече информация за него може да бъде открита в „Бхагавата Пурана“ („Шримад Бхагаватам“).

BAHLIKA: Younger brother of Śantanu. He lived a long life and was an advisor to Dhṛtarāṣṭra. He became a commander in Duryodhana’s army during the Kurukṣetra war. He was finally killed by Bhīma.

БАХЛИКА: По-малък брат на Шантану. Живял дълго и бил съветник на Дхритаращра. Станал командир в армията на Дурьодхана по време на войната на Курукшетра. Убит от Бхима.

BALARAMA: Son of Vasudeva and Rohini. Said by the Vedas to be an eternal form of the Supreme Lord who sometimes appears in the material world to enact pastimes. More information about Him can be found in the Bhagavata Purana (Srimad-Bhagavatam).

БХАРАТА: Цар от династията на лунния бог (всички кшатрии са потомци или на Чандра, лунния бог, или на Сурия, слънчевия бог), царувал на земята хиляди години. Планетата Земя получила името си от него и било обичайно по време на епохата на „Махабхарата“ потомците му да бъдат наричани с неговото име. Бхарата се родил от съюза на Цар Душянта и дъщерята на Канва Риши, наречена Шакунтала. Историята на женитбата им и на раждането на Бхарата е разказана в Ади Парва на „Махабхарата“.

BHARATA: A king in the dynasty of the moon-god (all kṣatriyas are descendents either of Chandra, the moon-god, or Sūrya, the sun-god) who ruled the earth for thousands of years. The earth planet has been named after him, and it was common during the Mahābhārata era to call his descendents by his name. Bharata was born from the union of King Dushyanta and the daughter of Kanva Ṛṣi, named Shakuntala. The story of their marriage and Bharata’s birth is recounted in the Mahābhārata’s Adi Parva.

БХИМА(СЕНА): Вторият син на Панду и Кунти, заченат от Ваю, бога на вятъра. След голямата война коронован от Юдхищхира за принц регент. В „Сканда Пурана“ се разказва историята как Бхима се възгордял, считайки, че успехът му във войната бил постигнат поради собствената му сила, макар всичките му братя да приписвали победата си на Кришна. За да сломи гордостта на Бхима, Кришна го взел на крилете на Гаруда и пътували дълго на юг, където се спуснали край огромно езеро, дълго много километри. Кришна изпратил Бхима да намери извора му. Бхима го обиколил тичайки, но не могъл да намери откъде извира. Докато тичал, се натъкнал на няколко могъщи асури. Неспособен да ги победи, той потърсил убежище при Кришна. Кришна вдигнал езерото и го хвърлил надалеч, разпръсквайки асурите. После казал на Бхима: „Това езеро се намираше в черепа на Кумбхакарна, ракшас, убит от Рама в древни времена. Воините, които те нападнаха, бяха от демоните, сражавали се заедно с Равана срещу Рама.“ Тогава Бхима изоставил гордостта си.

BHIMASENA: Pāṇḍu and Kuntī’s second son, sired by Vāyu, the wind-god. After the great war he was installed by Yudhiṣṭhira as crown prince. A story is told in the Skanda Purana that Bhīma became a little proud after the war, considering that it was by his own power that he had achieved success in the war. All his brothers attributed their success to Kṛṣṇa. Wanting to curb Bhīma’s pride, Kṛṣṇa took him on Garuḍa and traveled a long way to the south, where they came to a great lake many miles wide. Kṛṣṇa sent Bhīma to find the source of the lake. Bhīma ran around its perimeter, but could not discover its source. As he ran he encountered a number of powerful Asuras. Bhīma found himself unable to defeat them and he ran to Kṛṣṇa for shelter. Kṛṣṇa lifted and threw the lake away and dispersed the Asuras. He said to Bhīma, “This lake was contained in Kumbhakarna’s skull, the Rākṣasa killed by Rāma in a previous age. The warriors who attacked you were from a race of demons who fought with Rāvaṇa against Rāma.” Bhīma’s pride was thus curbed.

БХИШМА: Син на Шантану и Ганга, познат като „дядо“ на династията Куру. Макар никога да не станал цар, той изпълнявал длъжността на регент, докато Вичитравиря отраснал. Считан е за въплъщение на Дяу, предводителят на Васу (виж Приложение 3). Оригиналният текст на „Махабхарата“ съдържа цяла книга, Шанти Парва, посветена на напътствията на Бхишма относно религията и нравствеността, дадени от него, докато лежал на ложето си от стрели.

BHĪṢMA: Son of Śantanu, known as the “grandfather” of the Kurus. Although he never became king, he officiated at Hastināpura as regent until Vicitravīrya was of age. He is said to be an incarnation of Dyau, the chief Vasu (see Appendix Three). The original text of the Mahābhārata contains an entire Parva, the Shanti Parva, devoted to Bhīṣma’s instructions on religion and morality, which he delivered while lying on the bed of arrows.

ВАСУДЕВА: Баща на Кришна, от когото Кришна наследява същото име. Детайли за живота му и за предишните му раждания могат да бъдат намерени в „Бхагавата Пурана“.

CHITRASENA: King of the Gandharvas who taught Arjuna the arts of singing and dancing while he was in heaven. He later captured Duryodhana, whom Arjuna and Bhīma had released. Citrasena was also the name of a king of Trigarta who fought with the Kauravas, and also the name of one of Karṇa’s sons.

ВИДУРА: Син на Вясадева и една прислужница. Считан е за въплъщение на Ямараджа, бога на справедливостта. Веднъж един риши на име Мандавя бил по погрешка взет за крадец. Царят го арестувал и го наказал, като заповядал да го пронижат с копие. По-късно мъдрецът отишъл при Ямараджа, попитал го защо се е случило това и научил, че в детството си бил пронизал една буболечка със стрък трева. Когато разбрал, че е бил наказан за провинение, извършено още когато бил невежо дете, мъдрецът прокълнал Ямараджа да се роди на земята като шудра. Така той станал Видура.

DEVAKI: Kṛṣṇa’s mother and the wife of Vasudeva, a chief of the Vrishni clan. Details of her life can be found in the Bhagavata Purana.

ВИРАТА: Цар на Матся, където Пандавите прекарали последната година от изгнанието си, съюзил се с тях във войната на Курукшетра и ги подкрепил с една акшаухини. Дрона го убил в битката. Считан е за експанзия на небесните марути.

DHAUMYA: An ascetic ṛṣi who became the Pāṇḍavas’ guru and guide. The younger brother of Devala, another famous ṛṣi.

ВЯСАДЕВА: Мъдрец, автор на „Махабхарата“. Заченат в съюза на Парашара Риши и Сатявати, той е познат под името Двайпаяна, понеже бил роден на един остров (виж „Парашара“). Той съставил Ведите и за него се твърди, че е упълномощена инкарнация на Вишну. Името на сина му е Шукадева, прославеният разказвач на „Бхагавата Пурана“.

DHRISTADYUMNA: Son of Drupada, born from the sacrificial fire. Said in the Vedas to be an expansion of the fire-god, Agni.

ГАНДХАРИ: Дъщеря на царя на Гандхара, станала съпруга на Дхритаращра. След като веднъж удовлетворила Вясадева със служенето си, била благословена от мъдреца да има сто сина. Когато се омъжила за слепия Дхритаращра, тя покрила очите си с превръзка за остатъка от живота си, с което се прославила като една от най-верните жени във ведическата история. Напуска тялото си в гората заедно със съпруга си и Кунти.

DHRISTAKETU: A son of Śiśupāla, king of the Cediś, who befriended the Pāṇḍavas and supplied them with an akshauhini division of troops for the Kurukṣetra war. He was slain by Droṇa. After the war, his sister married Nakula. He was said to be one of the celestial Viśvadevas incarnating on earth.

ГАНГА: Богиня, появила се на земята като река Ганг; майка на Бхишма (виж Приложение 3). Произходът ѝ се описва в различни ведически текстове, включително в „Бхагавата Пурана“ и „Рамаяна“. Водите на реката се спускат от духовния свят, след като са докоснали крака на Бог Вишну, поради което се приемат за свещени.

DHRITARASTRA: The blind son of Vyāsadeva, born of Ambikā after the death of her husband, Vicitravīrya. He became king in Hastināpura after Pāṇḍu retired to the forest. He was the father of the Kauravas. In the Bhagavata Purana it is said that, after practicing yoga, he achieved liberation, merging into the Supreme Brahman at the end of his life.

ГХАТОТКАЧА: Син на Бхима и ракшаси Хидимби. Станал предводител на ракшасите, подпомагайки Пандавите във войната на Курукшетра. Убит от Карна с небесното оръжие Шакти.

DRAUPADI: Daughter of Drupada, king of Pañchāla, and wife of the five Pāṇḍavas. In her previous life she was an ascetic woman named Nalayani who received a boon from Śiva that she would have five husbands in her next life. The epitome of womanly skills, she once gave advice on how to serve a husband to Satyabhāmā, one of Kṛṣṇa’s principal wives. She was said to be an expansion of the Goddess Lakṣmī. Also known as Pāñcālī.

ДЕВАКИ: Майка на Кришна и съпруга на Васудева, водач от династията на Вришните. Подробности за живота ѝ могат да се намерят в „Бхагавата Пурана“.

DRONA (DRONACHARYA): The Kurus’ martial teacher. The sage Bharadvāja once caught sight of the Apsarā Ghrtachi and, as a result, semen fell from his body, which he caught in a pot. Droṇa was later born from that pot. He was taught by Agniveśya and Paraśurāma. Said to be an expansion of Bṛhaspati, the celestial seer and preceptor of the gods.

ДЖАЯДРАТХА: Цар на Синдху, женен за дъщерята на Дхритаращра, Душала. Когато се родил, един небесен глас предрекъл, че ще бъде могъщ воин, но ще падне обезглавен от противник с несравнима сила. Тогава баща му, Вридхакшетра, изрекъл проклятието, който стане причина главата на сина му да падне на земята, сам да загине, като собствената му глава се пръсне на хиляди парчета. Убит от Арджуна на Курукшетра.

DRUPADA: King of the Pañchāla province in Bharata. He was a staunch ally of the Pāṇḍavas, respected as the senior most king among their allies. He formed an enmity with Droṇa after the latter had come to him for charity and had been refused. Droṇa finally killed him in the Kurukṣetra war. Drupada was also known as Yajnasena, and is said to be an expansion of the celestial Maruts.

ДЖАРАСАНДХА: Цар на Магадха и могъщ враг на Кришна. Неговият баща, Брихадратха, веднъж отишъл при един мъдрец да моли за благословията да има син. Мъдрецът му дал плод манго, който царят разделил на две, давайки по една от половините на двете си съпруги. Всяка от тях родила по половин дете и царят ги захвърлил. По-късно една ракшаси, на име Джара, намерила двете половини и ги съединила и тялото се съживило. Тогава нарекли детето Джарасандха, което означава „съединен от Джара“. В „Бхагавата Пурана“ е описана историята на враждата му с Кришна. Убит в двубой от Бхима.

DURVASA: A powerful ṛṣi famous for his quick temper. The Puranas and Mahābhārata contain many stories about Durvāsā. He is particularly famous for having granted Kuntī the boon that she could summon any god to do her will, which resulted in the births of the Pāṇḍavas from five principal deities. He is said to be an expansion of Śiva.

ДХАУМЯ: Риши-аскет, станал гуру и водач на Пандавите. По-млад брат на Девала, друг прославен риши.

DURYODHANA: Eldest of Dhṛtarāṣṭra’s sons and leader of the Kauravas. From childhood he formed an enmity with the Pāṇḍavas, which later resulted in the Kurukṣetra war. He was killed by Bhīma and went to the heavenly planets as a result of his adherence to kṣatriya duties. He was said to be an expansion of Kali, the god presiding over the dark age.

ДХРИТАРАЩРА: Слепият син на Вясадева, роден от Амбика след смъртта на съпруга ѝ Вичитравиря. Той станал цар на Хастинапура, когато Панду се оттеглил в горите. Баща на Кауравите. В „Бхагавата Пурана“ се казва, че след като практикувал йога, той постигнал освобождение, сливайки се с Върховния Брахман в края на живота си.

DUSHASHANA: Duryodhana’s eldest brother and one of his inner circle of close advisors. He grievously offended Draupadī and the Pāṇḍavas, and as a result Bhīma vowed to kill him and drink his blood. He did so during the great war.

ДХРИЩАДЮМНА: Син на Друпада, роден от жертвения огън. Във Ведите се казва, че той бил експанзия на бога на огъня, Агни.

EKALAVYA: Son of Hiranyadhanu, a Niṣadha tribal chief. He became quite skilled in archery by worshipping Droṇa, but he was ultimately cursed by him. He was killed by Kṛṣṇa.

ДХРИЩАКЕТУ: Син на Шишупала, цар на Чхеди, който се сприятелил с Пандавите и ги подкрепил с цяла дивизия акшаухини за битката на Курукшетра. Убит от Дрона. След войната сестра му се омъжила за Накула. Казва се, че той бил един от небесните вишвадеви, преродил се на земята.

GANDHARI: Daughter of the king of Gandhara, who became Dhṛtarāṣṭra’s wife. Having once pleased Vyāsadeva by her service, she was blessed by the sage that she would have one hundred sons. After marrying the blind Dhṛtarāṣṭra, she covered her own eyes with a cloth for the rest of her life. She is thus famous as one of the most chaste ladies in Vedic history. She died in the forest with her husband and Kuntī.

ДРАУПАДИ: Дъщеря на Друпада, цар на Панчала, съпруга на петимата Пандави. В предишния си живот била жена аскет на име Налаяни, която получила от Шива благословията да има петима съпрузи в следващия си живот. Образец на женските качества, тя дала напътствия как се служи на съпруг на Сатябхама, една от главните царици на Кришна. Считана е за експанзия на богинята Лакшми. Позната още като Панчали.

GAṄGĀ: A goddess who appears in this world as the river Ganges. She was Bhīṣma’s mother (see Appendix Three). Her origin is described in various Vedic texts, including Bhagavata Purana and Rāmayana. The river water descends from the spiritual world after touching Lord Viṣṇu’s foot and is thus considered sacred.

ДРОНА (ДРОНАЧАРИЯ): Военен учител на Куру. Мъдрецът Бхарадваджа веднъж видял апсарата Гхритачи, в резултат на което изпуснал семето си и го събрал в една делва, от която по-късно се родил Дрона. Бил обучаван от Агнивеша и Парашурама. Считан е за експанзия на Брихаспати, небесния учител на боговете.

GHATOTKACHA: The son of Bhīma and the Rakshashi Hiḍimbī. He became a leader of the Rākṣasas and assisted the Pāṇḍavas in the Kurukṣetra war. Karṇa killed him with Indra’s celestial Śakti weapon.

ДРУПАДА: Цар на провинция Панчала в Бхарата. Верен поддръжник на Пандавите, почитан като най-старшия сред съюзниците им. Станал враг на Дрона, след като той отишъл при него да моли за милостиня и му било отказано. Дрона го убил във войната на Курукшетра. Друпада бил познат също като Ягясена и се казва, че е експанзия на небесните марути.

INDRA: King of the gods, also known as Purandara and Śakra. The Vedas contain numerous stories about this deity, who became Arjuna’s father.

ДУРВАСА: Могъщ риши, прославен с това, че лесно се разгневява. В Пураните и „Махабхарата“ има много истории за него. Особено известен е с това, че дал на Кунти благословия да може да призове по своя воля всяко божество, в резултат на което се родили Пандавите от петима главни богове. Считан е за експанзия на Шива.

JARASANDHA: King of Magadha and a powerful enemy of Kṛṣṇa. His father, Bṛhadratha, once approached a sage to seek a blessing to have a son. The sage gave him a mango, which the king divided into two, giving half to each of his wives. They each gave birth to half a child, and the king threw away the halves. A Rakshashi named Jara later found the two halves and joined them together, whereupon the body came to life. The child was then named Jarāsandha, meaning ‘joined by Jara.’ The Bhagavata Purana describes the history of his inimical relationship with Kṛṣṇa. He was killed in a wrestling match with Bhīma.

ДУРЬОДХАНА: Най-големият от синовете на Дхритаращра и водач на Кауравите. От дете изпитвал ненавист към Пандавите, която по-късно довела до войната на Курукшетра. Убит от Бхима и отишъл в рая в резултат на изпълнението на кшатрийските си задължения. Казва се, че бил експанзия на Кали, олицетворението на епохата на мрака (Кали-юга).

JAYADRATHA: King of Sindhu who married Dhṛtarāṣṭra’s daughter Dushala. When he was born, a heavenly voice announced that he would be a powerful warrior but would be beheaded by an enemy of unparalleled strength. His father, Vridhakshetra, then cursed whomever would cause his son’s head to fall to the ground to himself die, his own head shattering into a hundred fragments. He was killed by Arjuna at Kurukṣetra.

ДУХШАСАНА: По-малък брат на Дурьодхана и един от най-близките му съветници. Грубо оскърбил Драупади и Пандавите, в резултат на което Бхима дал обет да го убие и да пие кръвта му, което и направил по време на голямата война.

KAMSA: Maternal uncle of Kṛṣṇa who usurped the throne from his father, Ugrasena. He was killed by Kṛṣṇa. Details of his life are found in the Bhagavata Purana.

ЕКАЛАВЯ: Син на Хиранядхану, вожд на племето Нишадха. Станал изключително умел в стрелбата с лък, обожавайки Дрона, но бил прокълнат от него. Убит от Кришна.

KARNA: Firstborn son of the Pāṇḍavas’ mother Kuntī from her union with the sun-god (see Appendix One). He became the chief support and best friend of Duryodhana, who made him king of Aṅga. He was killed by Arjuna at Kurukṣetra and went to the sun planet. Other names of Karṇa include Vasusena, Vaikarthana and Radheya.

ИНДРА: Царят на боговете, наричн още Пурандара и Шакра. Във Ведите има много истории за този полубог, станал баща на Арджуна.

KRIPA (KRIPACHARYA): Son of the sage Saradvan, who was once practicing asceticism in the forest when he saw the Apsarā Janapadi. He passed semen, which fell into a clump of reeds, and a boy and girl were born from it. They were named Kṛpa and Kripi. They were found and brought to Śantanu, who was later told of their origin by Saradvan. Kṛpa was taught Dhanurveda, the martial arts, by his father, and he became one of the Kurus’ martial teachers. He survived the Kurukṣetra war and counseled the Pāṇḍavas when they ruled the world. Later, they appointed him preceptor of their grandson, Parīkṣit.

КАМСА: Вуйчо на Кришна, узурпирал трона на баща си, Уграсена. Убит от Кришна. Детайли от живота му могат да се намерят в „Бхагавата Пурана“.

KRISHNA: Said by the Vedas to be God, the Supreme Person, who is the origin of all other incarnations of the Godhead such as Viṣṇu and Nārāyaṇa. The Bhagavata Purana contains extensive descriptions of His qualities and activities. He spoke the Bhagavad-gita to Arjuna at the beginning of the Kurukṣetra war.

КАРНА: Първородният син на майката на Пандавите, Кунти, от съюза ѝ с бога на слънцето (виж Приложение 1). Станал главен поддръжник и най-близък приятел на Дурьодхана, който го направил цар на Анга. Убит от Арджуна на Курукшетра и отишъл на слънчевата планета. Други имена на Карна са Васусена, Вайкартхана и Радхея.

KRITAVARMA: A chief in the Yadu dynasty. A devotee of Kṛṣṇa, he was the commander of the Yadu army. Kṛṣṇa offered the army to Duryodhana for the Kurukṣetra war, and thus they and Kṛtavarmā fought against the Pāṇḍavas. Kṛtavarmā survived the war, but was later killed at Prabhāsa during a fratricidal quarrel among the Yadus.

КРИПА (КРИПАЧАРИЯ): Син на мъдреца Шарадван. Веднъж Шарадван практикувал аскетизъм в гората, когато видял апсарата Джанапади и изпуснал семето си, което попаднало върху туфа тръстики. От тях се родили момче и момиче, които нарекли Крипа и Крипи. Децата били намерени и отгледани от Шантану, който по-късно научил за произхода им от Шарадван. Крипа изучил Дханурведа, изкуството на боя, от своя баща и станал един от бойните учители на Куру. Оцелял във войната на Курукшетра и станал съветник на Пандавите, когато се възцарили. По-късно те го избрали за учител на своя внук, Парикшит.

KUNTI: The Pāṇḍavas’ mother. She was the sister of Vasudeva, Kṛṣṇa’s father. Her own father, Surasena, had given her as a baby to his close friend King Kuntībhoja, who had no children. She was named Prtha at birth, but became better known as Kuntī after being raised by Kuntībhoja.

КРИТАВАРМА: Водач от династията на Ядавите, предан на Кришна, главнокомандващ армията на Яду. Кришна дал армията си на Дурьодхана за войната в Курукшетра и така тя се сражавала начело с Критаварма срещу Пандавите. Критаварма преживял войната, но по-късно загинал в Прабхаса в братоубийствения конфликт между Ядавите.

KURU: Ancient king and founder of the Kuru dynasty (see family tree in Appendix Four). Due to his performance of sacrifice and asceticism at the site, the place known as Kurukṣetra, named after Kuru, is considered sacred.

КРИШНА: Според Ведите той е Върховният Бог, източникът на всички останали божествени инкарнации, такива като Вишну и Нараяна. „Бхагавата Пурана“ съдържа обширни описания на неговите качества и дейности. Той изговорил „Бхагавад Гита“ пред Арджуна в началото на войната на Курукшетра.

KUVERA (VAISHRAVANA): God of riches and one of the four universal protectors or Lokapālas. Known as the celestial treasurer.

КУВЕРА (ВАЙШРАВАНА): Бог на богатството, един от четиримата вселенски закрилници или Локапали. Познат като небесния ковчежник.

MARKENDEYA: An ancient ṛṣi said to have lived through thousands of ages. The Mahābhārata contains many stories about him.

КУНТИ: Майката на Пандавите, сестра на Васудева, бащата на Кришна. Собственият ѝ баща, Шурасена, я бил дал още като бебе на близкия си приятел Кунтибходжа, който бил бездетен. При раждането си била наречена Притха, но по-късно след осиновяването й от Кунтибходжа, била известна като Кунти.

NAKULA: One of the twin sons of Pāṇḍu and Mādrī, begotten by the twin Aśvinī gods. He was a maharatha warrior renowned for his expertise with a sword. He conquered the western regions of Bharata, before Yudhiṣṭhira’s Rājasūya sacrifice. Along with Draupadī, he married a princess of Chedi named Karenumati.

КУРУ: Древен цар и основоположник на династията Куру. Поради изпълняваните от него жертвоприношения и въздържания мястото, познато като Курукшетра, получило името си от Куру, се счита за свещено.

NARADA: A celestial sage also known as Devarshi, or the ṛṣi among the gods. He is famous as a devotee of Kṛṣṇa and frequently assists Him in His pastimes on earth. The Vedas contain innumerable references to Nārada’s activities and teachings.

МАРКАНДЕЯ: Древен риши, за който се казва, че живял хиляди епохи. В „Махабхарата“ се съдържат много истории за него.

PANDU: Father of the Pāṇḍavas born to Vicitravīrya’s widow queen Ambālikā by the grace of Vyāsadeva.

НАКУЛА: Един от синовете близнаци на Панду и Мадри, заченати от полубоговете Ашвини. Воин махаратха, всепризнат боец с меч. Завоювал западните предели на Бхарата преди жертвоприношението Раджасуя на Юдхищхира. Освен за Драупади бил женен за принцесата на Чхеди, Каренумати.

PARĀŚARA: A powerful ṛṣi, grandson of Vasiṣṭa, who fathered Vyāsadeva by conceiving him with Satyavatī when she was still a maiden. Once Satyavatī ferried the sage across a river and he was attracted by her beauty. He asked if he could have union with her, promising that by his mystic power she would not lose her virginity. She agreed and they united on an island in the middle of the river, which Parāśara shrouded from view by creating volumes of mist. Vyāsadeva was immediately born and grew at once to manhood.

НАРАДА: Божествен светец, познат още като Девариши, или мъдрец сред боговете. Прославен е като предан на Кришна и често участва в забавленията му на земята. Във Ведите има много препратки към дейностите и поученията на Нарада.

PARASURAMA: A ṛṣi said to be an empowered incarnation of Viṣṇu. He is famous for having annihilated all the kṣatriyas of the world after his father, Jamadagni, had been killed by a king named Kartavirya. An expert in the Vedic military arts, he was the martial teacher of Bhīṣma, Droṇa and Karṇa. The Mahābhārata contains various stories about his exploits.

ПАНДУ: Баща на Пандавите, роден от вдовицата на Вичитравиря, Амбалика, по милостта на Вясадева.

PARIKSIT: Posthumous son of Abhimanyu, the Pāṇḍavas installed him as king in Hastināpura when they retired. He was named Parīkṣit, meaning ‘the examiner’, as the Brahmins said he would come to examine all men in his search for the Supreme Lord, whom he saw while still an embryo in his mother’s womb. He became famous as the hearer of the Bhagavata Purana from the sage Sukadeva Goswami.

ПАРАШАРА: Могъщ риши, внук на Васищха, станал баща на Вясадева, зачевайки го в Сатявати, докато била още девица. Веднъж Сатявати превозила мъдреца с лодката си през реката и той бил запленен от красотата ѝ. Попитал я дали може да има интимна връзка с нея, обещавайки ѝ, че по силата на мистичната му сила тя ще остане девствена. Сатявати се съгласила и те се любили на един остров насред реката, който Парашара скрил от всеки поглед с гъста мъгла. Вясадева се родил веднага и още в същия миг пораснал.

SAHADEVA: The youngest Pāṇḍava. One of the two twin sons of Mādrī fathered by the Aśvinī gods. He conquered southern Bharata before Yudhiṣṭhira’s Rājasūya sacrifice. Famous for his perceptive powers and intelligence, he was appointed as Yudhiṣṭhira’s personal advisor after the Kurukṣetra war. Besides being married to Draupadī, he married a princess of Madra named Vijaya.

ПАРАШУРАМА: Риши, считан за упълномощена инкарнация на Бог Вишну. Прославен с това, че е унищожил всички кшатрии на света, след като баща му, Джамадагни, бил убит от цар на име Картавиря. Познавач на ведическото бойно изкуство, учител на Бхишма, Дрона и Карна. „Махабхарата“ съдържа много истории за неговите подвизи.

SANJAYA: Dhṛtarāṣṭra’s charioteer and secretary. Although he belonged to the suta caste, he was a spiritually advanced disciple of Vyāsadeva, who gave him the power to see the events during the Kurukṣetra war. Consequently, he narrated all the battle scenes to Dhṛtarāṣṭra.

ПАРИКШИТ: Син на Абхиманю, роден след смъртта на баща си. Пандавите го провъзгласяват за цар на Хастинапура, когато се оттеглят. Бил наречен Парикшит, което означава „търсещият“, тъй като брамините казали, че ще разпитва всеки човек в търсенето си на Бога, когото видял още докато бил в утробата на майка си. Станал известен с това, че изслушал „Бхагавата Пурана“ от мъдреца Шукадева Госвами.

SATYAKI: A Vṛṣṇi hero who became Arjuna’s martial disciple. He was a close friend of Kṛṣṇa. A powerful maharatha, he fought for the Pāṇḍavas at Kurukṣetra, surviving both the war and subsequent massacre of sleeping soldiers by Aśvatthāmā. He died at Prabhāsa during the fratricidal battle among the Yadus.

САНДЖАЯ: Колесничар и секретар на Дхритаращра. Макар да принадлежал към кастата сута, бил духовно напреднал ученик на Вясадева, който му дарил силата да вижда събитията по време на войната в Курукшетра. Благодарение на това, той разказвал всички бойни сцени на Дхритаращра.

SHAKUNI: Son of King Suvala and brother of Gāndhārī. Acted as close confidant and mentor to Duryodhana. Although a powerful kṣatriya, he preferred cunning and underhanded methods to open combat. Said to be an expansion of the deity presiding over the Dvapara age (third in the cycle of four ages), he was slain at Kurukṣetra by Sahadeva.

САТЯКИ: Герой от Вришните, ученик на Арджуна в изкуството на боя, близък приятел на Кришна. Могъщ махаратха, сражавал се на страната на Пандавите на Курукшетра, оцелял както във войната, така и в последвалото я клане на спящите воини от Ашватхама. Загинал в Прабхаса по време на братоубийствената свада между Ядавите.

SHALVA: King of Saubha. He fought Bhīṣma for Amba’s hand after Bhīṣma kidnapped her from her svayaṁvara. Due to his strong friendship with Śiśupāla, whom Kṛṣṇa killed, he became Kṛṣṇa’s enemy. He attacked Dwārakā in the huge airplane he had received from Śiva. Said to be an incarnation of the Asura Ajaka, Kṛṣṇa killed him.

САХАДЕВА: Най-младият Пандава, един от двамата близнаци синове на Мадри, заченати от полубоговете Ашвини. Той завладял южната част на Бхарата преди жертвоприношението Раджасуя на Юдхищхира. Прославен с прозорливостта и интелигентността си, избран за личен съветник на Юдхищхира след войната на Курукшетра. Освен за Драупади бил женен за принцесата на Мадра, Виджая.

SHALYA: Ruler of Madra and brother of Pāṇḍu’s second wife Mādrī. Although the Pāṇḍavas’ friend, and having a particular friendship with Yudhiṣṭhira, he was tricked by Duryodhana into fighting for the Kauravas at Kurukṣetra. Said to be an incarnation of the Daitya Samhlada, Yudhiṣṭhira killed him in the war.

СУБХАДРА: Сестра на Кришна; считана за въплъщение на Йогамая, духовната енергия на Бога. Раждането ѝ е описано в „Бхагавата Пурана“. Омъжва се за Арджуна и имат син, Абхиманю. За разлика от Драупади в оригиналния текст няма подробности относно начина, по който напуска този свят.

ŚANTANU: Great grandfather of the Pāṇḍavas and Kauravas, and Bhīṣma’s father from his union with Gaṅgā (see Appendix Three). After retirement, he went to Mount Archika in the Himālayas and practiced asceticism, finally attaining liberation. It is said in the Bhagavata Purana that his elder brother, Devapi, still lives on earth in a place called Kalapa, awaiting the commencement of the next Satya-yuga (golden age) when he will become king.

СУШАРМА: Цар на Тригарта и брат на съпругата на Дурьодхана, Бханумати. Предвождал огромна армия и се сражавал изключително срещу Арджуна по време на битката при Курукшетра, давайки обет да го убие, но сам пада убит от него.

SHIKHANDHI: Son of Drupada and a reincarnation of Amba. He was born as a woman and later became a man by the grace of a Yakṣa named Sthunakarna. Remembering his enmity from his previous life, he vowed to kill Bhīṣma. It was due to him that Arjuna was able to approach and finally slay Bhīṣma. Aśvatthāmā killed him during the night slaughter of the sleeping Pāṇḍava warriors.

УЛУПИ: Дъщеря на царя на нагите Кауравя, съпруга на Арджуна. Имат син на име Ираван, убит на Курукшетра. Тя се омъжила за Арджуна по време на едногодишното му изгнание от Индрапрастха, прекарвайки с него само един ден след сватбата. Събрали се отново след войната в Хастинапура.

SISHUPALA: King of Chedi and an avowed enemy of Kṛṣṇa. The Bhagavata Purana describes his previous existence as Jaya, a gatekeeper in the spiritual Vaikuntha world. Due to a curse, he and his brother Vijaya had to take birth in the material world for three lives as demons (his other two incarnations were Hiranyaksha and Rāvaṇa). Kṛṣṇa killed him at Yudhiṣṭhira’s Rājasūya sacrifice.

УТТАРА: Принцеса на Вирата, на която Арджуна преподавал танци през последната година на изгнанието. Омъжила се за Абхиманю, а синът им бил наречен Парикшит.

SUBHADRA: Kṛṣṇa’s sister, said to be an incarnation of Yogamaya, the Lord’s personified spiritual energy. Her birth is described in the Bhagavata Purana. She married Arjuna and they had a son named Abhimanyu. Unlike her co-wife Draupadī, no details are given in the original text about how she ended her life.

ЧИТРАСЕНА: Цар на гандхарвите, който научил Арджуна на изкуството да пее и танцува, докато бил в небесата. По-късно той пленил Дурьодхана, когото Арджуна и Бхима освободили. Читрасена било още и името на царя на Тригарта, сражавал се на страната на Кауравите, а също така името на един от синовете на Карна.

SUSHARMA: King of Trigarta and brother of Duryodhana’s wife, Bhanumati. He led a huge army and concentrated on fighting Arjuna during the Kurukṣetra war, having taken a vow to kill him. He was slain by Arjuna.

ШАКУНИ: Син на Цар Сувала и брат на Гандхари, действал като близък съветник и наставник на Дурьодхана. Макар да бил могъщ кшатрия, той предпочитал подмолните и задкулисни методи пред откритата битка. Казва се, че бил експанзия на божеството, царстващо над епохата Двапара (третата от цикъла на четирите епохи). Убит на Курукшетра от Сахадева.

ULUPI: Daughter of the Nāga king Kauravya, who became Arjuna’s wife. They had a son named Iravan, who was killed at Kurukṣetra. She married Arjuna during his one year exile from Indraprastha, only spending one day with him after their wedding. She was reunited with him in Hastināpura after the war.

ШАЛВА: Цар на Шаубха, сражавал се с Бхишма за ръката на Амба, след като Бхишма я отвлякъл от сваямварата ѝ. Поради голямото си приятелство с Шишупала, когото Кришна убил, той станал враг на Кришна и нападнал Дварака с огромен въздушен кораб, който бил получил от Шива. Считан за въплъщение на демона Аджака; убит от Кришна.

UTTARA: A princess of Virata whom Arjuna taught dancing during his final year of exile. She married Abhimanyu and their son was named Parīkṣit.

ШАЛЯ: Владетел на Мадра и брат на втората съпруга на Панду, Мадри. Макар да бил приятел на Пандавите, и особено на Юдхищхира, той бил измамен от Дурьодхана и принуден да се сражава на страната на Кауравите в Курукшетра. Считан за въплъщение на дайтя Самхлада. Юдхищхира го убива във войната.

VASUDEVA: Kṛṣṇa’s father, after whom Kṛṣṇa Himself is named. Details of his life and previous births are given in the Bhagavata Purana.

ШАНТАНУ: Великият дядо на Пандавите и Кауравите и баща на Бхишма от съюза си с Ганга (виж Приложение 3). След като се оттеглил, той отишъл на връх Арчика в Хималаите и практикувал аскетизъм, за да постигне освобождение. В „Бхагавата Пурана“ се казва, че по-малкият му брат, Девапи, все още живее на земята на място, наречено Калапа, очаквайки началото на следващата Сатя Юга (златна епоха), когато ще стане цар.

VIDURA: Son of Vyāsadeva and a palace maidservant. He was said to be an expansion of Yamarāja, the lord of justice. Once a ṛṣi named Mandavya was mistaken for a robber. The king arrested and punished him by having him pierced by a lance. The sage later went to Yamarāja and asked why this had happened and was told that in his childhood he had pierced an insect with a blade of grass. Hearing that he had received punishment for a mistake made when he was still an ignorant child, the sage cursed Yamarāja to take birth on earth as a śūdra. Thus he became Vidura.

ШИКХАНДИ: Син на Друпада и превъплъщение на Амба. Бил роден като жена, а по-късно станал мъж по милостта на един якша на име Щхунакарна. Помнейки своята ненавист от предишния си живот, той дал обет да погуби Бхишма. Благодарение на него Арджуна успял да се приближи и в крайна сметка да повали Бхишма. Ашватхама го убил по време на среднощното клане на спящите пандавски воини.

VIRATA: King of Matsya, where the Pāṇḍavas spent their final year in exile. He joined with the Pāṇḍavas in the Kurukṣetra war, bringing an akshauhini division of warriors. Droṇa killed him in the battle. He was said to be an expansion of the celestial Maruts.

ШИШУПАЛА: Цар на Чхеди и заклет враг на Кришна. „Бхагавата Пурана“ описва предишния му живот като Джая, пазач на духовния свят Ваикунтха. По силата на едно проклятие той и брат му Виджая трябвало да се родят в материалния свят три живота последователно като демони (другите му две въплъщения са като Хиранякашипу и Равана). Кришна го убил по време на жертвоприношението Раджасуя на Юдхищхира.

VYĀSADEVA: The sage who authored the Mahābhārata. Born from the union of Parāśara Ṛṣi and Satyavatī, he is known as Dwaipayana because he was born on an island (see Parāśara). He compiled the Vedas and is said to be an empowered incarnation of Viṣṇu. His son’s name is Sukadeva, the famous reciter of the Bhagavata Purana.

ЮДХИЩХИРА: Най-големият Пандава, роден от съюза на Кунти и Дхарма. Изпълнил жертвоприношението Раджасуя, което го утвърдило като всемирен император. Прославен с верността си към истината и добродетелта, заради което е наречен Дхармараджа, а също и Аджаташатру, което означава „този, който няма врагове“. След войната управлявал земята в продължение на трийсет и шест години, наследен от Парикшит.

YADU: Ancient king and founder of the Yadu dynasty, in which Kṛṣṇa appeared (see family tree in Appendix Four). Details of Yadu’s birth and life are given in the original text of the Mahābhārata and also the Bhagavata Purana.

ЯДУ: Древен цар и основоположник на династията Яду, в която се появил Кришна (виж родословното дърво в Приложение 5). Подробности за раждането и живота на Яду са дадени в оригиналния текст на „Махабхарата“, а също и в „Бхагавата Пурана“.

YUDHISTHIRA: Eldest Pāṇḍava, born from the union of Kuntī and the god Dharma. He performed a Rājasūya sacrifice which established him as world emperor. Famous for his adherence to virtue and truth, he is also known as Dharmarāja, as well as Ajātaśatru, which means “one who has no enemies.” After the war he ruled the world for thirty-six years and was succeeded by Parīkṣit.