Skip to main content

ТЕКСТ 18

TEXT 18

Текст

Tekstas

гатир бхарта̄ прабхух̣ са̄кш̣ӣ
нива̄сах̣ шаран̣ам̇ сухр̣т
прабхавах̣ пралаях̣ стха̄нам̇
нидха̄нам̇ бӣджам авяям
gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam

Дума по дума

Synonyms

гатих̣ – цел; бхарта̄ – поддръжник; прабхух̣ – Господ; са̄кш̣ӣ – свидетел; нива̄сах̣ – обител; шаран̣ам – убежище; су-хр̣т – най-довереният приятел; прабхавах̣ – сътворението; пралаях̣ – унищожението; стха̄нам – основата; нидха̄нам – вместилище; бӣджам – семе; авяям – вечното.

gatiḥ — tikslas; bhartā — globėjas; prabhuḥ — Viešpats; sākṣī — liudininkas; nivāsaḥ — buveinė; śaraṇam — prieglobstis; su-hṛt — artimiausias draugas; prabhavaḥ — kūrimas; pralayaḥ — naikinimas; sthānam — pagrindas; nidhānam — atilsio vieta; bījam — sėkla; avyayam — amžina.

Превод

Translation

Аз съм целта, поддръжникът, господарят, свидетелят, обителта, убежището и най-скъпият приятел. Аз съм сътворението и унищожението, основата на всичко, вместилището и вечното семе.

Aš esu tikslas, globėjas, šeimininkas, liudininkas, buveinė, prieglobstis ir pats brangiausias draugas. Aš – kūrimas ir naikinimas, visa ko pagrindas, atilsio vieta ir amžinoji sėkla.

Пояснение

Purport

Гати означава целта, към която се стремим. Но крайната цел е Кр̣ш̣н̣а, въпреки че хората не я знаят. Всеки, който не познава Кр̣ш̣н̣а, е в заблуда и неговият т.нар. „прогрес“ е само външен или е просто халюцинация. Мнозина се стремят към различни полубогове и със стриктно следване на съответните методи достигат различни планети, известни като Чандралока, Сӯрялока, Индралока, Махарлока и т.н. Но тези локи, или планети, като творения на Кр̣ш̣н̣а едновременно са Кр̣ш̣н̣а и не са Кр̣ш̣н̣а. Понеже са проявления на неговата енергия, те също са Кр̣ш̣н̣а, но в действителност служат само като крачка напред към осъзнаването му. Да се докоснем до различните енергии на Кр̣ш̣н̣а, означава косвено да се докоснем до него. А ако се обърнем направо към Кр̣ш̣н̣а, ще спестим време и енергия. При възможността да се изкачим до последния етаж на сградата с асансьора защо е нужно стъпка по стъпка да използваме стълбището? Всичко се поддържа от енергията на Кр̣ш̣н̣а; следователно без негово покровителство нищо не може да съществува. Той е върховният господар, защото всичко му принадлежи и всичко съществува благодарение на енергията му. Кр̣ш̣н̣а се намира в сърцето на всекиго, Той е върховният свидетел. Местата, където живеем, държавите и планетите са също Кр̣ш̣н̣а. Той е крайното убежище и човек трябва да се подслони при него, за да получи защита или за да се освободи от страданията си. А когато се нуждаем от защита, трябва да знаем, че може да ни защити само жизнена сила. Кр̣ш̣н̣а е върховната жизнена сила. И понеже Той е източникът на рода ни, върховният баща, нямаме по-скъп приятел, нито по-голям доброжелател от него. Кр̣ш̣н̣а е първоизточникът на творението и крайното убежище след унищожението. Той е вечната причина на всички причини.

KOMENTARAS: Gati – tai tikslas, kurį norime pasiekti. Nors žmonės to nežino, aukščiausias tikslas yra Kṛṣṇa. Nepažįstantis Kṛṣṇos yra paklydęs, o jo vadinamasis žengimas į priekį yra arba vienpusiškas, arba įsivaizduojamas. Daug kas kelia sau tikslą pasiekti pusdievius. Griežtai laikydamiesi atitinkamų reikalavimų, norintieji pasiekia įvairias planetas. Tai Candraloka, Sūryaloka, Indraloka, Maharloka etc. Tačiau visas šias lokas, arba planetas, sukūrė Kṛṣṇa – todėl jos vienu metu yra ir Kṛṣṇa, ir ne Kṛṣṇa. Jos, kaip Kṛṣṇos energijos apraiška, yra Kṛṣṇa, bet iš tikrųjų tai – tik laiptelis Kṛṣṇos suvokimo link. Kreiptis į Kṛṣṇos energijas, reiškia kreiptis į Kṛṣṇą netiesiogiai. Pas Kṛṣṇą reikia eiti tiesiogiai – taip sutaupysime laiko ir jėgų. Pavyzdžiui, kam laiptais, žingsnis po žingsnio lipti į pastato viršų, jei ten galima pasikelti liftu? Be Kṛṣṇos globos niekas negali egzistuoti, nes Jo energija viską palaiko. Kṛṣṇa yra aukščiausias valdovas, nes viskas priklauso Jam ir viskas egzistuoja Jo energijos pagrindu. Kadangi Kṛsṇa glūdi kiekvieno širdyje, Jis – aukščiausias liudininkas. Namai, šalys, planetos, kuriose gyvename, taip pat yra Kṛṣṇa. Kṛṣṇa yra aukščiausias prieglobstis, todėl ieškant užtarimo ar norint nugalėti vargus, reikia siekti Kṛṣṇos prieglobsčio. Jeigu ieškome užtarimo, turime žinoti, kad apsaugoti mus gali gyva jėga. Kṛṣṇa – aukščiausia gyvoji esybė. Kṛṣṇa yra mūsų kilmės pradžia, aukščiausias tėvas, todėl nėra geresnio draugo už Kṛṣṇą, ir niekas labiau už Jį negali mums linkėti gera. Kṛṣṇa – pirminis kūrinijos šaltinis, o po sunaikinimo – galutinė atilsio vieta. Vadinasi, Kṛṣṇa yra amžina visų priežasčių priežastis.