Skip to main content

ТЕКСТ 75

ТЕКСТ 75

Текст

Текст

вя̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н
етад гухям ахам̇ парам
йогам̇ йогешвара̄т кр̣ш̣н̣а̄т
са̄кш̣а̄т катхаятах̣ сваям
вйа̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н
этад гухйам ахам̇ парам
йогам̇ йогеш́вара̄т кр̣шн̣а̄т
са̄кша̄т катхайатах̣ свайам

Дума по дума

Пословный перевод

вя̄са-праса̄да̄т – по милостта на Вя̄садева; шрутава̄н – чух; етат – този; гухям – поверителен; ахам – аз; парам – върховния; йогам – мистицизъм; йога-ӣшвара̄т – от господаря на целия мистицизъм; кр̣ш̣н̣а̄т – от Кр̣ш̣н̣а; са̄кш̣а̄т – директно; катхаятах̣ – като говори; сваям – лично.

вйа̄са-праса̄да̄т — благодаря милости Вьясадевы; ш́рутава̄н — услышавший; этат — это; гухйам — сокровенное; ахам — я; парам — высшее; йогам — мистическое; йога-ӣш́вара̄т — от повелителя всех мистических сил; кр̣шн̣а̄т — от Кришны; са̄кша̄т — непосредственно; катхайатах̣ — рассказанное; свайам — сам.

Превод

Перевод

По милостта на Вя̄са аз чух този най-поверителен диалог непосредствено от господаря на целия мистицизъм, Кр̣ш̣н̣а, който разговаряше лично с Арджуна.

По милости Вьясы я услышал эти сокровенные речи, обращенные к Арджуне, которые изошли из уст повелителя всех мистических сил, Кришны.

Пояснение

Комментарий

Вя̄са е бил духовният учител на Сан̃джая и Сан̃джая признава, че по неговата милост е разбрал Бога, Върховната Личност. Това означава, че Кр̣ш̣н̣а трябва да се разбере не непосредствено, а с посредничеството на духовен учител. Духовният учител е явен посредник и все пак преживяването си остава непосредствено. В това е тайната на ученическата приемственост. Когато духовният учител е истински, човек може да чуе Бхагавад-гӣта̄ непосредствено, както Арджуна я чува. По света има много мистици и йогӣ, но Кр̣ш̣н̣а е господарят на всички йога системи. Неговото наставление е ясно изложено в Бхагавад-гӣта̄: отдай се на Кр̣ш̣н̣а. Този, който постъпва така, е най-големият йогӣ. Това се потвърждава в последния стих на шеста глава: йогина̄м апи сарвеш̣а̄м.

Вьяса был духовным учителем Санджаи, и Санджая признает, что только по милости Вьясы он смог постичь Верховную Личность Бога. Это значит, что никто не может приблизиться к Кришне сам; сделать это можно только при посредничестве духовного учителя. Духовный учитель играет роль прозрачной среды между Богом и учеником, хотя опыт, который получает при этом ученик, — это опыт непосредственного общения с Богом. В этом кроется великая тайна ученической преемственности. Истинный духовной учитель может помочь нам услышать «Бхагавад- гиту» непосредственно, как услышал ее Арджуна. В мире много мистиков и йогов, но повелителем всех форм йоги является Кришна. В «Бхагавад-гите» воля Кришны выражена предельно ясно: «Предайся Мне». Тот, кто предался Кришне, становится совершенным йогом, что подтверждает последний стих шестой главы: йогина̄м апи сарвеша̄м.

На̄рада е пряк ученик на Кр̣ш̣н̣а и духовен учител на Вя̄са. Следователно Вя̄са е авторитет колкото и Арджуна, защото принадлежи към ученическата последователност. А Сан̃джая е пряк ученик на Вя̄са и по милостта на Вя̄са сетивата му са пречистени и той може непосредствено да вижда и чува Кр̣ш̣н̣а. Личност, която непосредствено чува Кр̣ш̣н̣а, ще разбере това поверително знание. Ако не е в ученическата приемственост, човек не може да чуе Кр̣ш̣н̣а. Неговото знание остава винаги несъвършено, поне що се отнася до разбирането на Бхагавад-гӣта̄.

Нарада является учеником Самого Кришны и духовным учителем Вьясы. Поэтому авторитет Вьясы, принадлежащего к цепи духовных учителей, ничуть не меньше, чем авторитет Арджуны, а Санджая является непосредственным учеником Вьясы. Таким образом, по милости Вьясы Санджая смог, очистив свои чувства, увидеть Кришну и услышать Его речи. Тот, кто слушает Самого Кришну, обретает способность постичь это сокровенное знание. Но услышать Кришну можно, только принадлежа к ученической преемственности. Поэтому знание любого человека, полученное не по цепи ученической преемственности, останется несовершенным, по крайней мере это относится к пониманию «Бхагавад-гиты». Такой человек не вправе высказывать какие-либо суждения о «Бхагавад- гите».

В Бхагавад-гӣта̄ са обяснени всички йога системи: карма йога, гя̄на йога и бхакти йога. Кр̣ш̣н̣а е господарят на целия този мистицизъм. Трябва да знаем, че както Арджуна е бил щастлив да разбере Кр̣ш̣н̣а непосредствено, така по милостта на Вя̄са Сан̃джая също е имал възможността да слуша непосредствено от Кр̣ш̣н̣а. Всъщност няма разлика в това как слушаме – направо от Кр̣ш̣н̣а или посредством авторитетен духовен учител като Вя̄са. Духовният учител по принцип е представител и на Вя̄са. Затова според ведическата система на рождения ден на духовния учител неговите ученици извършват церемонията Вя̄са-пӯджа̄.

В «Бхагавад-гите» описаны все системы йоги: карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога,— и всеми ими повелевает Кришна. Однако необходимо понять, что, хотя Арджуне посчастливилось постичь Кришну непосредственно, Санджая по милости Вьясы смог точно так же услышать слова Самого Кришны. На самом деле слушать послание Кришны в изложении истинного духовного учителя, такого как Вьяса, — все равно что услышать его от Самого Кришны. Духовный учитель также является представителем Вьясадевы. Поэтому, согласно ведической традиции, в день рождения духовного учителя ученики проводят церемонию, которая называется Вьяса-пуджей.