Skip to main content

ТЕКСТ 7

TEXT 7

Текст

Text

раджо ра̄га̄тмакам̇ виддхи
тр̣ш̣н̣а̄-сан̇га-самудбхавам̇
тан нибадхна̄ти каунтея
карма-сан̇гена дехинам
rajo rāgātmakaṁ viddhi
tṛṣṇā-saṅga-samudbhavam
tan nibadhnāti kaunteya
karma-saṅgena dehinam

Дума по дума

Synonyms

раджах̣гун̣ата на страстта; ра̄га-а̄тмакам – родена от желание или похот; виддхи – знай; тр̣ш̣н̣а̄ – с копнеж; сан̇га – общуване; самудбхавам – породена от; тат – това; нибадхна̄ти – обвързва; каунтея – о, сине на Кунтӣ; карма-сан̇гена – контакт с кармични дейности; дехинам – въплътеното.

rajaḥ — die Erscheinungsweise der Leidenschaft; rāga-ātmakam — aus Verlangen oder Lust geboren; viddhi — wisse; tṛṣṇā — mit Begehren; saṅga — Gemeinschaft; samudbhavam — erzeugt von; tat — das; nibadhnāti — bindet; kaunteya — o Sohn Kuntīs; karma-saṅgena — durch Gemeinschaft mit fruchtbringender Aktivität; dehinam — der Verkörperte.

Превод

Translation

Гун̣ата на страстта се поражда от безкрайните желания и копнежи и затова, о сине на Кунтӣ, въплътеното живо същество се обвързва с материални кармични дейности.

Die Erscheinungsweise der Leidenschaft wird aus unbegrenzten Wünschen und Verlangen geboren, o Sohn Kuntīs, und aufgrund dieser Erscheinungsweise wird das verkörperte Lebewesen an materielle fruchtbringende Tätigkeiten gebunden.

Пояснение

Purport

Гун̣ата на страстта се характеризира с взаимното привличане на мъжа и жената. Жената има влечение към мъжа, а мъжът има влечение към жената. Това се нарича гун̣а на страстта. И когато влиянието на тази гун̣а нараства, нараства и копнежът за материални наслаждения, за удовлетворение на сетивата. Човекът в гун̣ата на страстта се стреми към почит в обществото, мечтае за щастлив семеен живот с хубава жена, послушни деца и собствен дом. Това са резултатите от гун̣ата на страстта. За да изпълни своите желания, той трябва да работи непосилно. Ето защо тук ясно се посочва, че устремен към плодовете от дейността си, той се обвързва със самата дейност. За да удовлетвори съпругата, децата и обществото, за да поддържа престижа си, той трябва да работи. Така че, целият материален свят, повече или по-малко, е в гун̣ата на страстта. Съвременната цивилизация измерва своя прогрес според критерия на гун̣ата на страстта. Някога прогресът се е определял според гун̣ата на доброто. Ако и за хората в гун̣ата на доброто няма освобождение, какво да говорим за оплетените в гун̣ата на страстта?

ERLÄUTERUNG: Die Erscheinungsweise der Leidenschaft ist durch die Anziehung zwischen Mann und Frau gekennzeichnet. Die Frau verspürt eine Anziehung zum Mann, und der Mann verspürt eine Anziehung zur Frau. Dies ist die Erscheinungsweise der Leidenschaft. Und wenn die Erscheinungsweise der Leidenschaft zunimmt, entwickelt man das Verlangen nach materiellem Genuß. Man möchte die Befriedigung der Sinne genießen. Um der Sinnenbefriedigung willen strebt ein Mann in der Erscheinungsweise der Leidenschaft nach Ehre in der Gesellschaft oder in der Nation, und er wünscht sich eine glückliche Familie mit wohlgeratenen Kindern, einer schönen Frau und einem eigenen Haus. Dies sind die Produkte der Erscheinungsweise der Leidenschaft. Solange man sich nach diesen Dingen sehnt, muß man sehr schwer arbeiten. Deshalb wird hier gesagt, daß man von den Früchten seiner Handlungen beeinflußt und auf diese Weise durch seine Handlungen gebunden wird. Um seine Frau, seine Kinder und die Gesellschaft zufriedenzustellen und sein Ansehen zu wahren, muß man arbeiten. Daher befindet sich die ganze materielle Welt mehr oder weniger in der Erscheinungsweise der Leidenschaft. Die moderne Zivilisation gilt als fortgeschritten, da die Erscheinungsweise der Leidenschaft der Maßstab ist. Früher galt eine Gesellschaft als fortgeschritten, wenn sie sich in der Erscheinungsweise der Tugend befand. Wenn es schon für Menschen in der Erscheinungsweise der Tugend keine Befreiung gibt, wie kann es dann für diejenigen Befreiung geben, die in die Erscheinungsweise der Leidenschaft verstrickt sind?