Skip to main content

ТЕКСТ 33

TEXT 33

Текст

Tekst

ятха̄ сарва-гатам̇ саукш̣мя̄д
а̄ка̄шам̇ нопалипяте
сарватра̄вастхито дехе
татха̄тма̄ нопалипяте
yathā sarva-gataṁ saukṣmyād
ākāśaṁ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe
tathātmā nopalipyate

Дума по дума

Synonyms

ятха̄ – като; сарва-гатам – всепроникващ; саукш̣мя̄т – поради това че е неуловим; а̄ка̄шам – небето; на – никога; упалипяте – се смесва; сарватра – навсякъде; авастхитах̣ – установен; дехе – в тялото; татха̄ – така; а̄тма̄ – себето; на – никога; упалипяте – се смесва.

yathā — ligesom; sarva-gatam — det altgennemtrængende; saukṣmyāt — fordi det er subtilt; ākāśam — rummet; na — aldrig; upalipyate — blander sig; sarvatra — overalt; avasthitaḥ — befinder sig; dehe — i kroppen; tathā — således; ātmā — selvet; na — aldrig; upalipyate — blander sig.

Превод

Translation

Небето, благодарение на фината си природа, не се смесва с нищо, въпреки че е всепроникващо. По същия начин душата, установена в Брахман съзнанието, не се смесва с тялото, въпреки че се намира вътре в него.

På grund af sin subtile natur blander himlen sig ikke med noget, selv om den er altgennemtrængende. På samme måde blander sjælen, der ser med Brahmans syn, sig ikke med kroppen, selv om han befinder sig i kroppen.

Пояснение

Purport

Въздухът прониква във водата, в калта, в изпражнението и във всичко останало и въпреки това не се смесва с нищо. По същия начин живото същество попада в различни тела, но не се смесва с тях поради фината си природа. Не е възможно с материалните си очи да видим как живото същество е вътре в тялото и как го напуска в мига на смъртта. Никой учен не може да установи това.

FORKLARING: Luften trænger ind i vand, mudder, afføring, og hvad der ellers måtte findes. Alligevel blander den sig ikke med noget. På grund af sin subtile natur er det levende væsen på samme måde hævet over de forskellige kroppe til trods for, at han befinder sig i dem. Det er derfor umuligt at se med materielle øjne, hvordan det levende væsen er i kontakt med denne krop, og hvordan han er ude af den efter kroppens tilintetgørelse. Ingen inden for videnskaben kan fastslå dette.