ТЕКСТ 9
VERSO 9
Текст
Texto
сан̃джая ува̄ча
евам уктва̄ тато ра̄джан
маха̄-йогешваро харих̣
даршая̄м а̄са па̄ртха̄я
парамам̇ рӯпам аишварам
евам уктва̄ тато ра̄джан
маха̄-йогешваро харих̣
даршая̄м а̄са па̄ртха̄я
парамам̇ рӯпам аишварам
sañjaya uvāca
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
Дума по дума
Sinônimos
сан̃джаях̣ ува̄ча – Сан̃джая каза; евам – така; уктва̄ – като каза; татах̣ – след това; ра̄джан – о, Царю; маха̄-йога-ӣшварах̣ – най-могъщият мистик; харих̣ – Върховната Личност, Кр̣ш̣н̣а; даршая̄м а̄са – показа; па̄ртха̄я – на Арджуна; парамам – божествената; рӯпам аишварам – вселенска форма.
Превод
Tradução
Сан̃джая каза: О, Царю, след като каза това, Върховният господар на всички мистични сили, Божествената Личност, показва своята вселенска форма пред Арджуна.
Sañjaya disse: Ó rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o poder místico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna Sua forma universal.