Skip to main content

ТЕКСТ 10

第10節

Текст

テキスト

теш̣а̄м сатата-юкта̄на̄м
бхаджата̄м прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам там
йена ма̄м упая̄нти те
テーシャンサタタユクターナーン
バジャターンプリティプールヴァカン
ダダーミブッディヨガンタン
イェナマームパヤーンティテ

Дума по дума

Synonyms

теш̣а̄м – на тях; сатата-юкта̄на̄м – винаги заети; бхаджата̄м – служейки предано; прӣти-пӯрвакам – в любовен екстаз; дада̄ми – Аз давам; буддхи-йогам – истинска интелигентност; там – това; йена – с което; ма̄м – при мен; упая̄нти – идват; те – те.

teṣām —彼らに; satata-yuktānām —常に従事している;bhajatām — 献身奉仕を捧げ; prīti-pūrvakam— 愛の恍惚で; dadāmi — 私は与える; buddhi-yogam —真の知性; tam —それ; yena — それによって; mām —私のもとに;upayānti —来る; te —彼らは

Превод

Translation

На тези, които постоянно ми служат с любов, Аз давам разбирането, чрез което да дойдат при мен.

私を愛し、常に私に奉仕する者たちに、私は真の知性を与える。それにより彼らは私のもとに来るのだ。

Коментар

Purport

ПОЯСНЕНИЕ: В този стих думата буддхи-йогам е много важна. Да си припомним как във втора глава Бог, напътствайки Арджуна, споменава, че му е говорил за много неща и ще му разясни и пътя на буддхи йога. Сега се обяснява буддхи йога. Сама по себе си буддхи йога е дейност в Кр̣ш̣н̣а съзнание; тя е израз на най-висша интелигентност. Буддхи означава „интелигентност“, а йога означава „мистични дейности“ или „мистично издигане“. Когато някой се опитва да се върне обратно вкъщи, обратно при Бога, и се посвети напълно на предано служене в Кр̣ш̣н̣а съзнание, дейността му се нарича буддхи йога. С други думи, буддхи йога е методът, чрез който той се измъква от оплитането на материалния свят. Крайната цел на прогреса е Кр̣ш̣н̣а. Хората не знаят това; ето защо общуването с предани и с авторитетен духовен учител е важно. Трябва да се знае, че целта е Кр̣ш̣н̣а, и когато тя е определена, бавно, но сигурно се напредва по пътя и се постига тази крайна цел.

この節ではブッディ・ヨーガという言葉が非常に重要です。第二章をふりかえってみましょう。主はアルジュナを導くために実に多くのことを語られましたが、それは彼にブッディ・ヨーガを体得させようと思ったからです。そのブッディ・ヨーガを今、説明するわけです。ブッディ・ヨーガそのものは、クリシュナ意識に住した活動のことで、最高の知性のことです。ですからブッディとは知性のことで、ヨーガは神秘的な活動、向上のこと。人が生命の故郷、すなわち神の国に帰ろうと思って、クリシュナ意識に没入して献身奉仕をします。その人の行動が、ブッディ・ヨーガなのです。表現を変えると、物質界の束縛から抜け出す方法がブッディ・ヨーガです。生命体の向上の究極目的はクリシュナです。人々はその真理を知りません。ですから献身者たちの集まりや、正統なスピリチュアル・マスターの存在が大切なのです。クリシュナのもとに到達することが最終目的ということを人は知るべきです。目標がはっきり決まればそこに達する道は必ず通じます。たとえゆっくりでも。そしてついにそこに到達します。

Когато знае целта на живота, но е привързан към плодовете от дейностите си, човек действа в карма йога. Когато знае, че целта е Кр̣ш̣н̣а, но се наслаждава на умозрителни разсъждения, за да разбере Кр̣ш̣н̣а, той действа в гя̄на йога. Но когато знае целта и се стреми към Кр̣ш̣н̣а, в Кр̣ш̣н̣а съзнание и с предано служене, той действа в бхакти йога, тоест буддхи йога, съвършената йога система. Тази цялостна йога е висшето съвършенство на живота.

ある人が人生の目的を知って、しかも仕事の結果にこだわって活動しているならば、彼はカルマ・ヨーガを行じているのです。人生の目的地がクリシュナのもとであることを知って、しかも心の思索推論でクリシュナを理解しようとし、それを楽しんでいる人、彼はジュニャーナー・ヨーガを行じています。そして彼が人生の目的を知って、クリシュナ意識になり、献身奉仕を通じてクリシュナを求めるようになったとき、彼はバクティ・ヨーガを行じているのです。あるいはブッディ・ヨーガといってもいいでしょう。これこそ最高完全なるヨーガです。この完璧なヨーガこそ、完成した生命の境地、生命の最高段階なのです。

Човек може да има авторитетен духовен учител и да принадлежи към духовна организация, но ако не е достатъчно интелигентен, за да напредва, Кр̣ш̣н̣а отвътре му дава напътствия, така че накрая той да се завърне при него без трудности. Условието е постоянно да бъде в Кр̣ш̣н̣а съзнание и с любов и преданост да отдава всякакво служене. Той трябва да върши някаква работа за Кр̣ш̣н̣а и би трябвало да я върши с любов. Ако преданият не е достатъчно интелигентен, за да напредва по пътя на себепознанието, но е искрен и отдаден на дейностите в предано служене, Бог му предоставя възможност да напредва и накрая да го достигне.

正統なグルにつくことができて、精神的な団体の一員になっても、進歩するだけの知力を持ち合わせていない人がいても、クリシュナはその人の内側から教えを授けて、さして困難もなくついに主のもとに到達できるように導いてくださいます。主のもとに行く条件、それは、常にクリシュナ意識を持つようにして、愛と献身に満ちた心であらゆる種類の奉仕をすることです。献身者が、もし自己を悟るほどの知性を持たないとしても、誠実に献身奉仕をしていれば、主は必ず彼が進歩できる機会を与えてくださいます。そして遂に主のもとに達することが出来るのです。