Skip to main content

ТЕКСТ 41

TEXT 41

Текст

Текст

сан̇каро нарака̄яива
кула-гхна̄на̄м̇ кулася ча
патанти питаро хй еш̣а̄м̇
лупта-пин̣д̣одака-крия̄х̣
сан̇каро нарака̄йаіва
кула-ґгна̄на̄м̇ куласйа ча
патанті пітаро хй еша̄м̇
лупта-пін̣д̣одака-крійа̄х̣

Дума по дума

Послівний переклад

сан̇карах̣ – нежелано потомство; нарака̄я – в адски живот; ева – несъмнено; кула-гхна̄на̄м – за тези, които рушат семейството; кулася – за семейството; ча – също; патанти – пропадат; питарах̣ – предци; хи – без съмнение; еш̣а̄м – на тях; лупта – прекратено; пин̣д̣а – предлагане на храна; удака – и вода; крия̄х̣ – обреди.

сан̇карах̣—небажані діти; нарака̄йа—на пекельне життя; ева—напевно; кула-ґгна̄на̄м—тих, хто знищує сім’ю; куласйа—для сім’ї; ча—також; патанті—падають; пітарах̣—предки; хі—неодмінно; еша̄м—їх; лупта—припинені; пін̣д̣а—пропонування їжі; удака—і води; крійа̄х̣—виконання.

Превод

Переклад

Увеличаването на нежелано поколение несъмнено превръща в ад живота и на семейството, и на рушителите на семейните традиции. Прадедите на тези покварени семейства пропадат, защото хората престават да им предлагат храна и вода.

Коли збільшується небажане потомство, виникає пекельне становище як для родини, так і для тих, хто руйнує сімейні традиції. Предки таких родин падають униз, бо пожертва їм у вигляді води та їжі повністю припиняється.

Пояснение

Коментар

Съгласно предписанията на карма-ка̄н̣д̣а е необходимо периодично да се предлага храна и вода на прадедите в семейството. Това предлагане се извършва чрез обожание на Виш̣н̣у, защото всеки, който яде остатъците от храна, предложена на Бог Виш̣н̣у, се освобождава от всички грехове. Понякога прадедите страдат от различни греховни последици, а някои от тях дори не получават грубо материално тяло и са принудени да останат във фини тела като духове. И ако се предлага на предците храна – праса̄дам, това им помага да се освободят от призрачния живот и от много други страдания. Такава помощ на прадедите е семейна традиция и всеки, който не е отдаден на Бога, трябва да спазва тези предписания. Но посветилият живота си на Бога не е длъжен да ги следва. Просто чрез предано служене човек може да избави стотици и хиляди прадеди от всякакви страдания. В Шрӣмад Бха̄гаватам (11.5.41) се казва:

Відповідно до правил та приписів, що стосуються кармічної діяльності, рекомендують періодично приносити в жертву їжу та воду предкам своєї родини. Такі жертвопринесення виконують шляхом поклоніння Вішн̣у, тому що, приймаючи рештки їжі, запропонованої Вішн̣у, жива істота може звільнитись від наслідків усіх своїх гріховних вчинків. Трапляється, що предки страждають за свої минулі гріхи, а інколи деякі з них навіть не мають можливості отримати грубого матеріального тіла і змушені перебувати в тонких тілах у вигляді привидів. Але якщо нащадки приносять у жертву предкам пра̄садам, їжу, спочатку запропоновану Вішн̣у, вони тим самим звільнюють предків від існування у вигляді духів або інших форм злиденного життя. Така допомога предкам є сімейною традицією. І той, кого не приваблює життя у відданому служінні Господеві, мусить виконувати ці ритуали. Але той, хто присвятив себе відданому служінню Кр̣шн̣і, не повинен виконувати ніяких інших ритуалів, бо він здатний визволити сотні й тисячі предків від усіх різновидів страждань, завдяки тому лише, що з любов’ю служить Господеві. В Бга̄ґаватам вказано:

деварш̣и-бхӯта̄пта-нр̣н̣а̄м̇ питР̣̄н̣а̄м̇
на кин̇каро на̄ям р̣н̣ӣ ча ра̄джан
сарва̄тмана̄ ях̣ шаран̣ам̇ шаран̣ям̇
гато мукундам̇ парихр̣тя картам
деварші-бгӯта̄пта-нр̣н̣а̄м̇ пітР̣̄н̣а̄м̇
на кı̄н̇каро на̄йам р̣н̣ı̄ ча ра̄джан
сарва̄тмана̄ йах̣ ш́аран̣ам̇ ш́аран̣йам̇
ґато мукундам̇ паріхр̣тйа картам

„Всеки, който приема подслон в лотосовите нозе на Мукунда (даряващият освобождение), като изоставя различните си задължения и с решителност следва този път, няма дълг към полубоговете, мъдреците, обикновените живи същества, членовете на семейството, човечеството или прадедите.“ Като служи на Върховната Божествена Личност, човек естествено изпълнява задълженията си към всички.

«Той, хто, облишивши будь-які інші обов’язки, знайшов притулок біля лотосних стіп Мукунди, який дарує звільнення, й ступив на цей шлях з усією серйозністю — той більше нічого не винен ні напівбогам, ні великим мудрецям, ні членам родини, ні предкам, ні всьому людству» (Бга̄ґ. 11.5.41). Ці обов’язки виконуються природним чином, якщо відданий щиро служить Верховному Богові-Особі.