Skip to main content

Word for Word Index

према-а̄веш́а хаила
погрузился в экстаз любви к Богу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.155
а̄гамана хаила
нанес визит. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.63
пришел. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.55
кене хаила а̄гамана
зачем ты пришел — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.130
хаила а̄гамане
пришел — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.31
прабхура а̄джн̃а̄ хаила
было указание Господа — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.163
а̄нанда хаила
возникло блаженство — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.306
хаила а̄нандита
возликовал — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.203
а̄нандита хаила
стали довольными — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.200
очень обрадовался — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.51
стал очень счастливым. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.71
а̄рдра хаила
смягчился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.29
хаила аваса̄на
исчезло. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.73
закончился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.66
авасара хаила
появилась возможность. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.187
анубхава хаила
было восприятие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.79
хаила апама̄не
чувствовал себя оскорбленным — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.92
мадхйа-ахна хаила
<&> наступил полдень — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.181
хаила ачетана
лишился чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.165
ба̄хира хаила
вышел — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.24
ба̄хйа хаила
пришел в чувство. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.238
появилось внешнее сознание — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.33
хаила бад̣а дух̣кха
очень огорчились. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.61
бха̄ла хаила
да будет благо — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.91
было очень хорошо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.214, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.122
очень хорошо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.43, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.30, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.58
было хорошо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.31, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.48
это очень хорошо — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.280
бхайа хаила
был страх. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.196
хаила бхайа
был ужас — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.198
кр̣шн̣а-бхакти хаила
пробуждалось сознание Кришны. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.221
бхан̇га хаила
было нарушено — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.179
бхра̄нти хаила
была иллюзия — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.36
ва̄н̃чха̄ хаила
желание было — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.46
ваишн̣ава хаила
становились вайшнавами — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.116
стали вайшнавами — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.118
став вайшнавом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.292
хаила видйама̄на
расположились — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.68
хаила випарӣта
получилось совсем противоположное — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.151
хаила випарӣте
превратилось в противоположность — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.140