Word for Word Index
- сварӯпа-а̄ди-саха
- в обществе преданных во главе со Сварупой Дамодарой — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.189
- дхарма-джн̃а̄на-а̄дибхих̣ саха
- вместе с принципами религии, духовным знанием и т. д. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.321
- саха-а̄йудхаих̣
- сжимающими оружие (хотя эти руки и отрублены) — Шримад-бхагаватам 8.10.39
- а̄ма̄-саха
- со Мной — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.57
- саха а̄сан
- жили вместе — Шримад-бхагаватам 10.13.60
- саха-а̄сан
- живут вместе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.39
- саха-а̄тма-джа̄
- вместе с моими детьми — Шримад-бхагаватам 1.8.23
- саха- а̄тма̄нам
- вместе с самой собою — Шримад-бхагаватам 10.8.37-39
- саха-а̄тмаджа̄х̣
- вместе с их детьми — Шримад-бхагаватам 10.71.15
- саха-а̄тмаджах̣
- вместе со своей дочерью — Шримад-бхагаватам 3.21.45-47
- саха-а̄тмана̄
- вместе с самим собой. — Шримад-бхагаватам 10.13.58
- саха-р̣твик-а̄ча̄рйа-садасйах̣
- окруженный жрецами, ачарьями и другими членами святого собрания — Шримад-бхагаватам 8.20.22
- саха-агнайах̣
- вместе с богами огня — Шримад-бхагаватам 4.2.6
- о боги огня — Шримад-бхагаватам 4.2.9
- саха-агнибхих̣
- с огненным жертвоприношением — Шримад-бхагаватам 8.18.24-25
- саха-аграджам
- игравшего вместе со Своим старшим братом, Баларамой — Шримад-бхагаватам 10.11.14
- саха-аграджах̣
- сопровождаемый Своим братом (Баларамой). — Шримад-бхагаватам 10.22.29
- саха адрибхих̣
- вместе с холмами и горами — Шримад-бхагаватам 1.14.15
- саха амбхаса̄
- вместе с водой. — Шримад-бхагаватам 3.10.6
- саха-ган̣а-рагхуна̄тха-анвитам
- с Рагхунатхой дасом Госвами и его последователями — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.1
- андхаса̄ саха
- вместе с едой — Шримад-бхагаватам 9.8.4
- анйаих̣ саха
- вместе с другими рыбами — Шримад-бхагаватам 11.1.23
- анна-саха
- вместе с пищей — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.54
- саха-ануга̄х̣
- вместе со своей свитой — Шримад-бхагаватам 8.11.25
- саха анугаих̣
- вместе с их спутниками — Шримад-бхагаватам 4.19.4
- саха-анугам
- в сопровождении великих душ — Шримад-бхагаватам 4.24.24-25
- саха-анугах̣
- вместе со своей свитой — Шримад-бхагаватам 3.22.26-27
- саха-ануджаих̣
- со своими младшими братьями — Шримад-бхагаватам 1.10.1
- саха-ануджам
- со своими младшими братьями — Шримад-бхагаватам 1.8.3
- саха-ануджах̣
- со своими младшими братьями — Шримад-бхагаватам 1.13.3-4
- арджунена саха
- вместе с Арджуной — Шримад-бхагаватам 10.89.46
- саха асураих̣
- вместе с приближенными-асурами. — Шримад-бхагаватам 8.23.3
- саха-ба̄лах̣
- сопровождаемый ребенком — Шримад-бхагаватам 10.7.28
- ба̄н̣ена саха
- с Баной — Шримад-бхагаватам 10.63.8
- саха-ба̄ндхавах̣
- со своими родственниками — Шримад-бхагаватам 10.84.67-68
- саха-балах̣
- вместе с Баларамой — Шримад-бхагаватам 10.35.12-13
- саха-паш́у- па̄ла-балах̣
- сопровождаемый пастушками и Господом Баларамой — Шримад-бхагаватам 10.21.2
- балена саха
- с Баларамой — Шримад-бхагаватам 10.43.40
- с Господом Баларамой — Шримад-бхагаватам 10.63.8
- балина̄ саха
- вместе с Махараджей Бали — Шримад-бхагаватам 8.23.11-12