Skip to main content

Word for Word Index

та̄н̇ра а̄ге
перед ним — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.172, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.83
та̄н̇ра а̄гете
перед Ним — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.59
та̄н̇ра а̄грахе
его настойчивостью — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.110
та̄н̇ра а̄джн̃а̄
его указание — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.140
та̄н̇ра а̄джн̃а̄ лан̃а̄
заручившись ее (Шачидеви) согласием — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.234
испросив ее позволение — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.14
та̄н̇ра йеи а̄джн̃а̄
таково Его указание — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.23
та̄н̇ра а̄джн̃а̄йа
по Его повелению — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.235
та̄н̇ра да̄са-абхима̄на
считая Себя Его слугой. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.81
та̄н̇ра авата̄ра
Его воплощение — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.89, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.90
алпа вайаса та̄н̇ра
его возраст очень юный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.208
та̄н̇ра ам̇ш́а-ган̣е
Его неотъемлемые части. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.88
та̄н̇ра джха̄рӣ-ш́еша-амр̣та
остатки молока из кувшина Вриндавана даса Тхакура — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.89
та̄н̇ра ан̇га
его тела — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.55
та̄н̇ра ан̇ге
на его тело — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.137
та̄н̇ра сӯтрера артха
смысл «Веданта-сутры» Вьясадевы — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.92
та̄н̇ра буке
ему на грудь — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.148
та̄н̇ра бха̄и
его брат — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.25
та̄н̇ра бхагинӣ
его сестра — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.106
та̄н̇ра бхагнӣ-пати
муж его сестры — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.130
та̄н̇ра бхайе
в страхе перед Джагаданандой — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.171
из страха перед ним — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.158, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.74, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.74, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.115
из-за боязни перед ним — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.159
та̄н̇ра бхакти
его преданность — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.105
та̄н̇ра бхикша̄
предложенную им пищу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.180
кха̄о та̄н̇ра бхога
можешь есть Его подношение — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.64
та̄н̇ра према-ваш́а
обязан ей за ее любовь — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.49
та̄н̇ра виваран̣а
характеристику Рупы Госвами. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.68
та̄н̇ра випра
его помощник-брахманШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.65
та̄н̇ра ка̄йа-вйӯха-рӯпа
экспансии Ее духовного тела. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.165
та̄н̇ра га̄йа
на его тело. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.68
та̄н̇ра гале
ему на шею. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.114
та̄н̇ра гун̣а-ган̣а
Его трансцендентные качества — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.196
та̄н̇ра ган̣а
Его спутники. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.98
та̄н̇ра гхаре гела̄
Он направился в дом брахмана из Махараштры. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.15
та̄н̇ра гун̣а
его добродетели — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.158
та̄н̇ра гуру
Его духовный учитель — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 12.16
та̄н̇ра гуру-па̄ш́е
у его духовного учителя — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.176
та̄н̇ра гхаре
в его доме — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.45, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.92
в доме того (брахмана)Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.20