Word for Word Index
- ш́ӯнйа вана
- в безлюдных джунглях — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.62-63
- гарва-ш́ӯнйа
- свободный от гордыни. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.140
- ш́ӯнйа гхат̣а
- пустой кувшин — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.108
- ш́ӯнйа-па̄тра декхи’
- увидев пустое блюдо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.58
- джала-ш́ӯнйа
- без молока — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.76
- джӣва-ш́ӯнйа
- лишенная живых существ — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.77
- ш́ӯнйа кене па̄та
- почему блюдо пусто — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.59
- ш́ӯнйа-кун̃джа-ман̣д̣апа-кон̣е
- в углу беседки в уединенном саду — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.50
- питр̣-ш́ӯнйа
- без отца — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.3
- раса-ш́ӯнйа
- лишенный расы — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.133
- ш́ӯнйа-стхала
- пустое место — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.314
- ш́ӯнйа-ха̄т̣е
- на пустой базарной площади — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.125
- хим̇са̄-ш́ӯнйа хайа
- человек больше никому не причиняет боли и не питает к другим недобрых чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.272
- ш́ӯнйа
- пустой — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.75, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.35
- пустым — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.77
- без — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.137
- лишенный — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.122
- пустое — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.51
- пустыми — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.41