Skip to main content

Word for Word Index

ш́ӯнйа вана
в безлюдных джунглях — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.62-63
гарва-ш́ӯнйа
свободный от гордыни. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.140
ш́ӯнйа гхат̣а
пустой кувшин — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.108
ш́ӯнйа-па̄тра декхи’
увидев пустое блюдо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.58
джала-ш́ӯнйа
без молока — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.76
джӣва-ш́ӯнйа
лишенная живых существ — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.77
ш́ӯнйа кене па̄та
почему блюдо пусто — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.59
ш́ӯнйа-кун̃джа-ман̣д̣апа-кон̣е
в углу беседки в уединенном саду — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.50
питр̣-ш́ӯнйа
без отца — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.3
раса-ш́ӯнйа
лишенный расыШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.133
ш́ӯнйа-стхала
пустое место — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.314
ш́ӯнйа-ха̄т̣е
на пустой базарной площади — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.125
хим̇са̄-ш́ӯнйа хайа
человек больше никому не причиняет боли и не питает к другим недобрых чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.272
ш́ӯнйа
пустой — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.75, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.35
пустым — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.77
без — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.137
лишенный — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.122
пустое — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.51
пустыми — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.41