Skip to main content

Word for Word Index

ati-adbhutam
muito maravilhoso — ŚB 7.1.16
ati-alam
com muito esplendor — ŚB 5.15.16
ati-amarṣī
inconquistável — ŚB 3.1.37
ati-aruṇa
muito vermelhos — ŚB 4.17.15
ati
muito — Bhagavad-gītā 6.11-12, Bhagavad-gītā 6.11-12, Bhagavad-gītā 18.77, ŚB 1.18.17, ŚB 3.9.12, ŚB 4.14.3, ŚB 4.29.54, ŚB 4.29.54, ŚB 5.2.4, ŚB 5.13.10, ŚB 5.24.24, ŚB 6.11.9, ŚB 6.12.5, ŚB 7.8.17, ŚB 7.8.34, ŚB 7.9.15
demais — Bhagavad-gītā 6.16, Bhagavad-gītā 6.16
ciram – por muito tempo — ŚB 1.8.23
muito sérias — ŚB 1.14.5
suplantar — ŚB 1.16.32-33
extremamente — ŚB 1.18.32
grandemente — ŚB 1.19.2
excessivamente — ŚB 2.7.28
ulbaṇa – rigorosamente — ŚB 3.1.16
altamente — ŚB 3.2.33
pūruṣāṇi – sobre-humanas — ŚB 3.5.16
maior — ŚB 3.14.26
grande — ŚB 4.21.46
muito grande — ŚB 4.21.50, ŚB 5.8.9
muitíssimo — ŚB 4.24.65, ŚB 5.9.18
intensa — ŚB 5.9.18
bhayānakaiḥ – que são muito assustadores — ŚB 5.26.8
ati-mānitā
expectativa de honra — Bhagavad-gītā 16.1-3
ati-uṣṇa
muito quente — Bhagavad-gītā 17.9
ati-nirvṛtaḥ
estando completamente dominado — ŚB 1.6.17
ati-rathe
do grande general, pāṇḍau – Pāṇḍu — ŚB 1.9.13
ati-kramya
após passar — ŚB 1.10.34-35
ati-pīḍitaḥ
estando demasiadamente aflito. — ŚB 1.13.35
ati-gāḍhena
em intimidade — ŚB 1.15.28
ati-dūre
remoto — ŚB 1.16.17
ati-bharam
demasiadamente oprimida — ŚB 1.16.34
ati-dīrgheṇa
tempo muito prolongado — ŚB 2.8.4
ati-tṛptaḥ
satisfeitíssimo — ŚB 3.14.1
ati-kātareṇa
em grande ansiedade. — ŚB 3.15.35
ati-vaiśasāḥ
criminosos. — ŚB 3.19.21
ati-lolupān
excessivamente ávidos por sexo — ŚB 3.20.23
ati-udāram
muito benevolente — ŚB 3.28.32
ati-dustarām
muito perigoso — ŚB 4.10.29
ati-dāruṇaḥ
muito cruel — ŚB 4.13.41
ati-śoka
kātarāḥ – estando muito pesarosos — ŚB 4.13.48
ati-hrasva
muito curtos — ŚB 4.14.44