Word for Word Index
- suhṛt-śucaḥ
- el dolor de mis parientes. — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.4
- śucaḥ
- te preocupes — Bg. 16.5
- te preocupes. — Bg. 18.66, CC Madhya-līlā 8.63, CC Madhya-līlā 9.265
- congoja — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.20
- lágrimas de aflicción — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.16
- te lamentes — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.41
- todos los lamentos. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.60
- de la aflicción — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.3
- lágrimas en los ojos. — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.8
- lamento — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.9
- lágrimas de congoja — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.5
- lágrimas — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.14
- te aflijas — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.68
- lamentación — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.57
- la lamentación debida a estar separadas de sus hijos. — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.47
- dolor — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.16
- te preocupes. — CC Madhya-līlā 22.94