Word for Word Index
- tāḥ imāḥ
- esas mismas personas — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.26
- tāḥ
- esos — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.26
- todas — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.25
- todas ellas — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.29
- todos ellos — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.10
- todas esas — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.7
- esos — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.7
- esas conversaciones — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.6
- ellas — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.48, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.49
- ellos — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.29, Śrīmad-bhāgavatam 7.7.25
- ese — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.58
- aquellos — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.18-19
- todos aquellos — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.5
- esas — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.8
- a ellos — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.12
- todos ellos — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.39-40
- ese agua — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.23
- ellas (las reinas que no tenían hijos) — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.39
- en ellos — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.11-13
- todas ellas — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.4, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.48-49
- todas las esposas de Saubhari — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.55
- ellas, comenzando con Kauśalyā y Kaikeyī — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.47
- a todos ellos — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.30
- ellas — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.8
- con ellas. — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.21-23
- todas las mujeres, las esposas e hijas de los pastores — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.12
- las demás gopīs — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.19
- esas palabras — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.17
- estas — CC Madhya-līlā 1.58
- estas — CC Madhya-līlā 13.121, CC Antya-līlā 1.78
- ésas — CC Madhya-līlā 20.113
- esas — El upadeśāmṛta 10
- tāḥ tāḥ
- muchas, diversas — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.26