Word for Word Index
- satī dadhānā
- aumentar — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.52
- dvija-satī
- esposa del brāhmaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.7
- satī-patiḥ
- el esposo de Satī (la casta). — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.36
- satī
- la consagrada — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.43
- casta, consagrada al Señor. — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.17
- siendo hecho así — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.26, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.27
- resuelta. — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.10
- casta — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.26, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.55, CC Ādi-līlā 13.60
- llamada Satī — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.65
- Satī. — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.3, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.19
- Satī — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.5-7, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.3, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.27, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.58
- sintiéndose — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.14
- la vaca — Śrīmad-bhāgavatam 4.19.7
- estar — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.31
- la casta — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.21
- la fiel mujer — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.14
- la casta. — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.17
- la casta mujer. — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.34
- ser — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.9
- la muy casta mujer. — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.13
- estar en esa posición. — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.31
- ser así. — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.19
- la casta dama — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.4
- madre Yaśodā. — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.4
- madre Yaśodā — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.18
- puesto que soy su esposa — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.42
- el ser — CC Madhya-līlā 23.29
- estar bajo la influencia de la modalidad de la bondad — CC Madhya-līlā 24.217
- casta — CC Antya-līlā 3.16
- satī uvāca
- Satī dijo — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.8
- sei satī
- esa esposa casta — CC Madhya-līlā 13.153