Word for Word Index
- naṣṭa-samāḥ
- sin vida — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.15
- samāḥ
- iguales — Bg. 1.4
- años — Bg. 6.41, Īśo 2
- muchos años — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.11
- años — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.26, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.16, Śrīmad-bhāgavatam 8.2.29, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.39, Śrīmad-bhāgavatam 9.20.32, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.14-15, Śrīmad-bhāgavatam 9.23.26
- adecuados — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.52
- igual en años a — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.48
- años. — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.43, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.23, Śrīmad-bhāgavatam 8.21.34, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.39
- por muchos años — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.27
- ecuánimes con todos — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.3
- iguales a ellas — CC Madhya-līlā 8.224, CC Madhya-līlā 9.123
- ātma-samāḥ
- como su propio prototipo — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.15
- śatam samāḥ
- durante cien años. — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.1
- śāśvatīḥ samāḥ
- durante muchos años. — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.19
- samāḥ śabde
- con la palabra samāḥ — CC Madhya-līlā 8.225