Word for Word Index
- paṅkaja-aṅghraye
- a Ti, cuyas plantas de los pies están grabadas con flores de loto (y de quien, por ello, se dice que posee pies de loto). — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.22
- aṅghri-paṅkaja
- pies como el loto — CC Ādi-līlā 5.141
- pies de loto — CC Madhya-līlā 20.306
- mukha-paṅkaja-bhūtayaḥ
- mostrando la extraordinaria belleza de sus caras de loto — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.10
- caraṇa-paṅkaja
- de los pies de loto — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.1
- paśu-pāla-paṅkaja-dṛśaḥ
- las gopīs que siempre dependen de Kṛṣṇa, el pastorcillo de vacas — El upadeśāmṛta 10
- paṅkaja-māline
- aquel que siempre está adornado con una guirnalda de flores de loto — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.22
- paṅkaja-netrāya
- aquel cuya mirada es tan refrescante como una flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.22
- paṅkaja-nābhasya
- del Señor, de cuyo ombligo nace una flor de loto — CC Ādi-līlā 3.27
- paṅkaja-nābhāya
- al Señor, quien en el centro de Su abdomen tiene una depresión específica que se asemeja a una flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.22
- a la Suprema Personalidad de Dios, de cuyo ombligo emana la flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.34
- nārāyaṇa-pāda-paṅkaja
- de los pies de loto del Señor Nārāyaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.22
- paṅkaja
- flor de loto — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.10
- loto — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.4
- de un loto — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.14
- loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.39
- del loto — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.47-48
- una flor de loto — CC Antya-līlā 4.63
- paṅkaja-reṇu-rūṣitam
- que lleva el polvo de las flores de loto — Śrīmad-bhāgavatam 8.2.23-24
- pāda-paṅkaja
- de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.28
- pies de loto — CC Antya-līlā 20.32
- paṅkaja-saurabham
- que huele como una flor de loto — CC Ādi-līlā 4.259