Word for Word Index
- akhila-jagat
- del universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.23
- del mundo entero — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.1
- jagat-antaka
- muerte — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.6
- jagat-aṅkuraḥ
- la raíz de todas las manifestaciones cósmicas — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.20
- jagat-aṇḍa
- de universos — CC Ādi-līlā 2.14
- de universos — CC Madhya-līlā 20.160
- jagat-aṇḍa-nāthāḥ
- los señores de los universos (los Brahmās) — CC Ādi-līlā 5.71
- los señores de los universos (los brahmās) — CC Madhya-līlā 20.281
- los amos de los universos (los brahmās) — CC Madhya-līlā 21.41
- jagat-aṇḍa-vidhāna-kartā
- se convierte en el director del universo — CC Madhya-līlā 20.304
- jagat-bhaya
- el temor de la existencia material — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.3
- jagat bhāsāya
- inundó el mundo entero. — CC Antya-līlā 6.102
- jagat ca yaḥ
- y que lo es todo en el conjunto de la creación — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.13-14
- jagat-dhāma
- la morada de los universos — CC Ādi-līlā 2.95
- la morada de los universos — CC Madhya-līlā 20.151
- jagat-dhātaḥ
- ¡oh, sustentador del universo! — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.4
- jagat-kṣema-dhātrī
- la fuente de todo lo que es auspicioso para el mundo — CC Madhya-līlā 3.28
- jagat-dhātā
- el sustentador del universo entero — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.42
- jagat-guro
- ¡oh, Señor del universo! — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.25
- ¡oh, maestro del universo! — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.8
- ¡oh, maestro espiritual del universo! — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.31
- ¡oh, amo del universo! — CC Ādi-līlā 7.98
- ¡oh, amo del universo!. — CC Madhya-līlā 24.37
- ¡oh, amo del universo! — CC Antya-līlā 3.197
- jagat-guroḥ
- del maestro espiritual supremo del universo — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.27
- del maestro supremo — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.70
- del Señor Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.50
- tumi jagat-guru
- tú eres el maestro de todos — CC Madhya-līlā 6.58
- jagat-guru
- maestro de muchos discípulos — CC Madhya-līlā 6.85-86
- el maestro espiritual del mundo entero — CC Madhya-līlā 25.72
- el maestro espiritual del mundo entero — CC Antya-līlā 7.21, CC Antya-līlā 7.133, CC Antya-līlā 8.33
- jagat-gurum
- que es el maestro espiritual de todos — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.33
- el maestro espiritual del mundo entero — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.13
- a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, que es el maestro espiritual universal — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.23
- el maestro y educador espiritual del mundo entero. — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.20
- maestro espiritual del mundo — CC Ādi-līlā 9.1
- jagat-gurute
- en el maestro espiritual del universo — CC Ādi-līlā 12.15
- jagat-guruḥ
- del maestro del mundo — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.9
- maestro del universo — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.9-10
- el maestro espiritual supremo — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.65