Word for Word Index
- santoṣa antare
- interiormente satisfecho. — CC Antya-līlā 6.325
- deśa-antare
- en otros estados — CC Antya-līlā 7.58
- sa-roṣa-antare
- muy irritado — CC Antya-līlā 4.157
- antare
- entre — Bg. 5.27-28
- en ese período — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.8
- del manu — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.35
- el manvantara — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.49
- por un intervalo — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.6
- dentro del período — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.1-2
- manvantara — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.3
- dentro de. — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.28
- período de manu — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.11
- en el manvantara, el período de un manu — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.25
- dentro del corazón — CC Ādi-līlā 4.238, CC Madhya-līlā 14.198, CC Madhya-līlā 15.120, CC Madhya-līlā 16.239
- dentro — CC Ādi-līlā 5.69
- en Su interior — CC Ādi-līlā 11.10, CC Ādi-līlā 16.22
- en su interior — CC Ādi-līlā 14.30
- interior — CC Ādi-līlā 14.56
- en la mente — CC Ādi-līlā 17.132
- dentro de la mente. — CC Madhya-līlā 1.205
- en el corazón — CC Madhya-līlā 2.52, CC Madhya-līlā 14.20, CC Madhya-līlā 16.37, CC Madhya-līlā 16.81, CC Antya-līlā 1.148
- dentro — CC Madhya-līlā 3.126, CC Antya-līlā 17.17
- por dentro. — CC Madhya-līlā 4.110, CC Madhya-līlā 5.35
- por dentro — CC Madhya-līlā 7.24, CC Madhya-līlā 19.64, CC Antya-līlā 15.58
- en la mente — CC Madhya-līlā 9.252, CC Madhya-līlā 9.253, CC Madhya-līlā 9.273, CC Antya-līlā 15.42
- en el interior — CC Madhya-līlā 14.195
- ella, dentro de sí — CC Madhya-līlā 15.65
- en Su corazón — CC Madhya-līlā 16.138
- por dentro — CC Antya-līlā 1.178
- dentro de Sí — CC Antya-līlā 3.18, CC Antya-līlā 16.102
- dentro del corazón — CC Antya-līlā 3.66, CC Antya-līlā 12.60, CC Antya-līlā 13.110, CC Antya-līlā 17.57
- en el corazón — CC Antya-līlā 6.4, CC Antya-līlā 6.23, CC Antya-līlā 7.168, CC Antya-līlā 19.104
- avidyāyām antare
- ignorante — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.17
- jāti-antare
- perteneciente a una especie de vida diferente — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.26
- nakṣatra-antare
- en distintas estrellas — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.2
- rāśi-antare
- en distintos signos — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.2
- ekādaśa-lakṣa-yojana-antare
- a una distancia de 1 100 000 yojanas — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.17
- sahasra-antare
- con un intervalo de mil — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.1
- etasmin antare
- tras ese incidente — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.41-46
- yuga-manu-antare
- en las eras y milenios de Manu — CC Ādi-līlā 5.113