Skip to main content

Word for Word Index

yathā-śrutam
como yo lo había oído de labios de las almas liberadas — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.15
por recordar la instrucción (de celibato, brahmacārya, ni siquiera mirar a las mujeres) — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.62
como he aprendido de las autoridades — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.23
śrutam
oído — Bg. 18.72
seguir las disposiciones de las Escrituras — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.26-30
oí — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.36
hemos oído. — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.28
fue escuchada — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.60
escuchada — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.56, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.9
escuchado — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.11, Śrīmad-bhāgavatam 7.6.28
oído — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.7
que he escuchado. — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.5
conocimiento védico — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.26
ha sido escuchado. — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.23
la educación — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.32
ya he escuchado — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.2-3
han sido escuchadas — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.3
disfrute material en cuanto promesa de felicidad futura para quienes se ocupan en actividades fruitivas (en esta vida, en la siguiente, en los planetas celestiales, etc.) — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.20
 de quien se tiene una experiencia escuchando — CC Madhya-līlā 25.37
escuchadas — CC Antya-līlā 1.142