Word for Word Index
- rahaḥ-gataḥ
- exclusively alone — ŚB 1.11.33
- rahaḥ-juṣā
- who is living in a solitary place within the core of the heart — ŚB 10.4.36
- rahaḥ
- lonely place — ŚB 1.11.39
- in seclusion — ŚB 3.4.12, ŚB 3.19.28, ŚB 10.30.30
- mystery — ŚB 3.4.18, ŚB 3.4.25
- in a solitary place — ŚB 3.30.8, ŚB 10.8.34, ŚB 10.9.6, ŚB 4.27.3
- living in a solitary place — ŚB 7.9.46
- in a secluded place — ŚB 7.12.9, ŚB 9.14.13
- confidential — ŚB 9.9.19
- in seclusion, without any disturbance. — ŚB 9.18.47
- to a secluded place. — ŚB 10.30.28
- of confidential duties — ŚB 10.47.28
- of a confidential message — ŚB 10.60.55
- the mystery — ŚB 12.8.49
- in this lonely place — ŚB 4.25.28
- to a lonely place. — CC Ādi 4.88
- a secluded place. — CC Madhya 8.100
- rahaḥ-rahaḥ
- the secret conclusion. — ŚB 4.29.Text 29.2b
- rahaḥ-sthāne
- in a secluded place. — CC Madhya 8.56