Word for Word Index
- anya-lokāḥ
- and everyone else — ŚB 10.47.16
- bhūḥ lokāḥ
- all land and all planets — ŚB 8.22.22
- lokāḥ
- worlds — Bg. 3.24, ŚB 12.4.3, CC Ādi 3.24
- the planetary systems — Bg. 8.16
- all the planets — Bg. 11.23, ŚB 7.9.14, ŚB 8.24.7, ŚB 4.8.78, ŚB 4.8.80
- all people — Bg. 11.29, ŚB 6.11.6
- future destination — ŚB 1.12.5
- all living beings — ŚB 1.13.41
- future accommodation in higher planets — ŚB 1.14.9
- the planets — ŚB 2.5.15, ŚB 3.6.5, ŚB 3.11.29, ŚB 3.32.4, ŚB 7.4.21, ŚB 7.10.56
- the planetary system — ŚB 2.8.11
- living entities — ŚB 3.5.49
- planets — ŚB 3.7.22, ŚB 3.7.26, ŚB 6.9.18, ŚB 4.21.10, ŚB 4.21.23, Īśo 3
- the people. — ŚB 5.24.3
- the worlds — ŚB 6.4.17, ŚB 6.6.3, ŚB 6.12.8, ŚB 6.14.20, ŚB 10.27.25, ŚB 10.40.15
- people — ŚB 6.9.13-17, ŚB 10.40.16
- all the inhabitants of the various planets — ŚB 7.3.7
- higher planetary systems like heaven, the moon, the sun and Brahmaloka — ŚB 7.7.40
- all the planets within the universe — ŚB 7.15.80
- different personalities — ŚB 8.3.22-24
- all the three worlds — ŚB 8.5.33
- the populace — ŚB 10.20.47
- the general populace — ŚB 10.23.31
- the people — ŚB 10.69.33
- (the inhabitants of) the planets — ŚB 10.74.2
- achieved destinations — ŚB 11.14.11
- planetary systems — ŚB 4.12.36, ŚB 4.25.39
- the inhabitants of the planets — ŚB 4.14.20
- the people in general of all planets — ŚB 4.19.9
- lokāḥ trayaḥ
- the three worlds — ŚB 8.5.15-16
- tri-lokāḥ
- the three worlds — ŚB 6.9.21
- trayaḥ lokāḥ
- the three planetary systems (upper, middle and lower) — ŚB 6.13.1
- the three worlds — ŚB 7.8.6
- sa-lokāḥ
- with the inhabitants of all the worlds — ŚB 12.10.20-21