ŚB 8.8.27

ब्रह्मरुद्राङ्गिरोमुख्या: सर्वे विश्वसृजो विभुम् ।
ईडिरेऽवितथैर्मन्त्रैस्तल्ल‍िङ्गै: पुष्पवर्षिण: ॥ २७ ॥
brahma-rudrāṅgiro-mukhyāḥ
sarve viśva-sṛjo vibhum
īḍire ’vitathair mantrais
tal-liṅgaiḥ puṣpa-varṣiṇaḥ

Synonyms

brahmaLord Brahmā; rudraLord Śiva; aṅgiraḥthe great sage Aṅgirā Muni; mukhyāḥheaded by; sarveall of them; viśva-sṛjaḥthe directors of universal management; vibhumthe very great personality; īḍireworshiped; avitathaiḥreal; mantraiḥby chanting; tat-liṅgaiḥworshiping the Supreme Personality of Godhead; puṣpa-varṣiṇaḥthrowing flowers like showers.

Translation

Lord Brahmā, Lord Śiva, the great sage Aṅgirā, and similar directors of universal management showered flowers and chanted mantras indicating the transcendental glories of the Supreme Personality of Godhead.