ŚB 8.23.17
Devanagari
तथापि वदतो भूमन् करिष्याम्यनुशासनम् ।
एतच्छ्रेय: परं पुंसां यत् तवाज्ञानुपालनम् ॥ १७ ॥
एतच्छ्रेय: परं पुंसां यत् तवाज्ञानुपालनम् ॥ १७ ॥
Text
tathāpi vadato bhūman
kariṣyāmy anuśāsanam
etac chreyaḥ paraṁ puṁsāṁ
yat tavājñānupālanam
kariṣyāmy anuśāsanam
etac chreyaḥ paraṁ puṁsāṁ
yat tavājñānupālanam
Synonyms
tathāpi — although there was no fault on the part of Bali Mahārāja; vadataḥ — because of your order; bhūman — O Supreme; kariṣyāmi — I must execute; anuśāsanam — because it is Your order; etat — this is; śreyaḥ — that which is the most auspicious; param — supreme; puṁsām — of all persons; yat — because; tava ājñā-anupālanam — to obey Your order.
Translation
Lord Viṣṇu, I must nonetheless act in obedience to Your order because obeying Your order is most auspicious and is the first duty of everyone.