ŚB 6.17.6

चित्रकेतुरुवाच
एष लोकगुरु: साक्षाद्धर्मं वक्ता शरीरिणाम् ।
आस्ते मुख्य: सभायां वै मिथुनीभूय भार्यया ॥ ६ ॥
citraketur uvāca
eṣa loka-guruḥ sākṣād
dharmaṁ vaktā śarīriṇām
āste mukhyaḥ sabhāyāṁ vai
mithunī-bhūya bhāryayā

Synonyms

citraketuḥ uvācaKing Citraketu said; eṣaḥthis; loka-guruḥthe spiritual master of the people who follow Vedic instructions; sākṣātdirectly; dharmamof religion; vaktāthe speaker; śarīriṇāmfor all living entities who have accepted material bodies; āstesits; mukhyaḥthe chief; sabhāyāmin an assembly; vaiindeed; mithunī-bhūyaembracing; bhāryayāwith his wife.

Translation

Citraketu said: Lord Śiva, the spiritual master of the general populace, is the best of all living entities who have accepted material bodies. He enunciates the system of religion. Yet how wonderful it is that he is embracing his wife, Pārvatī, in the midst of an assembly of great saintly persons.