Skip to main content

ŚB 5.1.3

Devanagari

महतां खलु विप्रर्षे उत्तमश्लोकपादयो: ।
छायानिर्वृतचित्तानां न कुटुम्बे स्पृहामति: ॥ ३ ॥

Text

mahatāṁ khalu viprarṣe
uttamaśloka-pādayoḥ
chāyā-nirvṛta-cittānāṁ
na kuṭumbe spṛhā-matiḥ

Synonyms

mahatām — of great devotees; khalu — certainly; vipra-ṛṣe — O great sage among the brāhmaṇas; uttama-śloka-pādayoḥ — of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead; chāyā — by the shade; nirvṛta — satiated; cittānām — whose consciousness; na — never; kuṭumbe — to family members; spṛhā-matiḥ — consciousness with attachment.

Translation

Elevated mahātmās who have taken shelter of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead are fully satiated by the shade of those lotus feet. Their consciousness cannot possibly become attached to family members.

Purport

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung, nitāi pada-kamala, koṭī-candra suśītala, ye chāyāya jagat juḍāya. He describes the shade of the lotus feet of Lord Nityānanda as being so nice and cooling that all materialists, who are always in the blazing fire of material activities, may come under the shade of His lotus feet and be fully relieved and satiated. The distinction between family life and spiritual life can be experienced by any person who has undergone the tribulations of living with a family. One who comes under the shelter of the lotus feet of the Lord never becomes attracted by the activities of family life. As stated in Bhagavad-gītā (2.59), paraṁ dṛṣṭvā nivartate: one gives up lower engagements when he experiences a higher taste. Thus one becomes detached from family life as soon as he comes under the shelter of the lotus feet of the Lord.