ŚB 11.9.3

न मे मानापमानौ स्तो न चिन्ता गेहपुत्रिणाम् ।
आत्मक्रीड आत्मरतिर्विचरामीह बालवत् ॥ ३ ॥
na me mānāpamānau sto
na cintā geha-putriṇām
ātma-krīḍa ātma-ratir
vicarāmīha bāla-vat

Synonyms

nanot; mein me; mānahonor; apamānaudishonor; staḥexist; nathere is not; cintāanxiety; gehaof those who have a home; putriṇāmand children; ātmaby the self; krīḍaḥsporting; ātmain the self alone; ratiḥenjoying; vicarāmiI wander; ihain this world; bāla-vatlike a child.

Translation

In family life, the parents are always in anxiety about their home, children and reputation. But I have nothing to do with these things. I do not worry at all about any family, and I do not care about honor and dishonor. I enjoy only the life of the soul, and I find love on the spiritual platform. Thus I wander the earth like a child.