Skip to main content

ŚB 10.80.19

Devanagari

सख्यु: प्रियस्य विप्रर्षेरङ्गसङ्गातिनिर्वृत: ।
प्रीतो व्यमुञ्चदब्बिन्दून् नेत्राभ्यां पुष्करेक्षण: ॥ १९ ॥

Text

sakhyuḥ priyasya viprarṣer
aṅga-saṅgāti-nirvṛtaḥ
prīto vyamuñcad ab-bindūn
netrābhyāṁ puṣkarekṣaṇaḥ

Synonyms

sakhyuḥ — of His friend; priyasya — dear; vipra-ṛṣeḥ — the sagacious brāhmaṇa; aṅga — of the body; saṅga — by the contact; ati — extremely; nirvṛtaḥ — ecstatic; prītaḥ — affectionate; vyamuñcat — He released; ap — of water; bindūn — drops; netrābhyām — from His eyes; puṣkara-īkṣaṇaḥ — the lotus-eyed Personality of Godhead.

Translation

The lotus-eyed Supreme Lord felt intense ecstasy upon touching the body of His dear friend, the wise brāhmaṇa, and thus He shed tears of love.