Skip to main content

ŚB 10.75.28

Devanagari

ततो युधिष्ठिरो राजा सुहृत्सम्बन्धिबान्धवान् ।
प्रेम्णा निवारयामास कृष्णं च त्यागकातर: ॥ २८ ॥

Text

tato yudhiṣṭhiro rājā
suhṛt-sambandhi-bāndhavān
premṇā nivārayām āsa
kṛṣṇaṁ ca tyāga-kātaraḥ

Synonyms

tataḥ — then; yudhiṣṭhiraḥ rājā — King Yudhiṣṭhira; suhṛt — his friends; sambandhi — family members; bāndhavān — and relatives; premṇā — out of love; nivārayām āsa — stopped them; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; ca — and; tyāga — by separation; kātaraḥ — distressed.

Translation

At that time Rājā Yudhiṣṭhira stopped a number of his friends, immediate family members and other relatives from departing, among them Lord Kṛṣṇa. Out of love Yudhiṣṭhira could not let them go, for he felt the pain of imminent separation.