ŚB 10.62.6
Devanagari
दो:सहस्रं त्वया दत्तं परं भाराय मेऽभवत् ।
त्रिलोक्यां प्रतियोद्धारं न लभे त्वदृते समम् ॥ ६ ॥
त्रिलोक्यां प्रतियोद्धारं न लभे त्वदृते समम् ॥ ६ ॥
Text
doḥ-sahasraṁ tvayā dattaṁ
paraṁ bhārāya me ’bhavat
tri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁ
na labhe tvad ṛte samam
paraṁ bhārāya me ’bhavat
tri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁ
na labhe tvad ṛte samam
Synonyms
Translation
These one thousand arms you bestowed upon me have become merely a heavy burden. Besides you, I find no one in the three worlds worthy to fight.
Purport
According to the ācāryas, Bāṇāsura’s subtle implication here is this: “And so when I have defeated you, Lord Śiva, my world conquest will be complete and my desire for battle satisfied.”