Skip to main content

ŚB 10.61.21

Devanagari

अनागतमतीतं च वर्तमानमतीन्द्रियम् ।
विप्रकृष्टं व्यवहितं सम्यक् पश्यन्ति योगिन: ॥ २१ ॥

Text

anāgatam atītaṁ ca
vartamānam atīndriyam
viprakṛṣṭaṁ vyavahitaṁ
samyak paśyanti yoginaḥ

Synonyms

anāgatam — not yet happened; atītam — past; ca — also; vartamānam — present; atīndriyam — beyond the purview of the senses; viprakṛṣṭam — distant; vyavahitam — blocked by obstacles; samyak — perfectly; paśyanti — see; yoginaḥ — mystic yogīs.

Translation

Mystic yogīs can perfectly see that which has not yet happened, as well as things in the past or present, beyond the senses, remote or blocked by physical obstacles.

Purport

Here King Parīkṣit encourages Śukadeva Gosvāmī to explain why Rukmī gave his daughter to Lord Kṛṣṇa’s son Pradyumna. The King stresses that since great yogīs like Śukadeva Gosvāmī know everything, the sage must also know this and should explain it to the anxious King.