Skip to main content

ŚB 10.51.33

Devanagari

सोऽपि भस्मीकृतो नूनमात्मीयेनैव पाप्मना ।
अनन्तरं भवान् श्रीमाल्ँ लक्षितोऽमित्रशासन: ॥ ३३ ॥

Text

so ’pi bhasmī-kṛto nūnam
ātmīyenaiva pāpmanā
anantaraṁ bhavān śrīmāḻ
lakṣito ’mitra-śāsanaḥ

Synonyms

saḥ api — that very person; bhasmī-kṛtaḥ — turned to ashes; nūnam — indeed; ātmīyena — by his own; eva — only; pāpmanā — sinful karma; anantaram — immediately following; bhavān — Your good self; śrīmān — glorious; lakṣitaḥ — observed; amitra — of enemies; śāsanaḥ — the chastiser.

Translation

The man who woke me was burned to ashes by the reaction of his sins. Just then I saw You, possessing a glorious appearance and the power to chastise Your enemies.

Purport

Kālayavana had declared himself the enemy of Śrī Kṛṣṇa and the Yadu dynasty. Through Mucukunda, Śrī Kṛṣṇa destroyed the opposition of that foolish barbarian.