Skip to main content

ŚB 10.51.15

Devanagari

स याचित: सुरगणैरिन्द्राद्यैरात्मरक्षणे ।
असुरेभ्य: परित्रस्तैस्तद्रक्षां सोऽकरोच्चिरम् ॥ १५ ॥

Text

sa yācitaḥ sura-gaṇair
indrādyair ātma-rakṣaṇe
asurebhyaḥ paritrastais
tad-rakṣāṁ so ’karoc ciram

Synonyms

saḥ — he; yācitaḥ — requested; sura-gaṇaiḥ — by the demigods; indra-ādyaiḥ — headed by Lord Indra; ātma — their own; rakṣaṇe — for protection; asurebhyaḥ — of the demons; paritrastaiḥ — who were terrified; tat — their; rakṣām — protection; saḥ — he; akarot — carried out; ciram — for a long time.

Translation

Begged by Indra and the other demigods to help protect them when they were terrorized by the demons, Mucukunda defended them for a long time.