Skip to main content

ŚB 10.44.26

Devanagari

तत: कूटमनुप्राप्तं राम: प्रहरतां वर: । अवधील्लीलया राजन्सावज्ञं वाममुष्टिना ॥ २६ ॥

Text

tataḥ kūṭam anuprāptaṁ
rāmaḥ praharatāṁ varaḥ
avadhīl līlayā rājan
sāvajñaṁ vāma-muṣṭinā

Synonyms

tataḥ — then; kūṭam — the demonic wrestler Kūṭa; anuprāptam — appearing on the scene; rāmaḥ — Lord Balarāma; praharatām — of fighters; varaḥ — the best; avadhīt — killed; līlayā — playfully; rājan — O King, Parīkṣit; sa-avajñam — neglectfully; vāma — left; muṣṭinā — with His fist.

Translation

Confronted next by the wrestler Kūṭa, Lord Balarāma, the best of fighters, playfully and nonchalantly killed him with His left fist, O King.