Skip to main content

ŚB 10.33.13

Devanagari

नृत्यती गायती काचित् कूजन्नूपुरमेखला ।
पार्श्वस्थाच्युतहस्ताब्जं श्रान्ताधात्स्तनयो: शिवम् ॥ १३ ॥

Text

nṛtyatī gāyatī kācit
kūjan nūpura-mekhalā
pārśva-sthācyuta-hastābjaṁ
śrāntādhāt stanayoḥ śivam

Synonyms

nṛtyatī — dancing; gāyatī — singing; kācit — a certain gopī; kūjan — murmuring; nūpura — her ankle bells; mekhalā — and her belt; pārśva-stha — standing at her side; acyuta — of Lord Kṛṣṇa; hasta-abjam — the lotus hand; śrāntā — feeling tired; adhāt — placed; stanayoḥ — upon her breasts; śivam — pleasing.

Translation

Another gopī became fatigued as she danced and sang, the bells on her ankles and waist tinkling. So she placed upon her breasts the comforting lotus hand of Lord Acyuta, who was standing by her side.