Skip to main content

ŚB 10.17.17

Devanagari

नन्दं विप्रा: समागत्य गुरव: सकलत्रका: ।
ऊचुस्ते कालियग्रस्तो दिष्ट्या मुक्तस्तवात्मज: ॥ १७ ॥

Text

nandaṁ viprāḥ samāgatya
guravaḥ sa-kalatrakāḥ
ūcus te kāliya-grasto
diṣṭyā muktas tavātmajaḥ

Synonyms

nandam — to Nanda Mahārāja; viprāḥ — the brāhmaṇas; samāgatya — coming up; guravaḥ — respectable personalities; sa-kalatrakāḥ — along with their wives; ūcuḥ — said; te — they; kāliya-grastaḥ — seized by Kāliya; diṣṭyā — by Providence; muktaḥ — freed; tava — your; ātma-jaḥ — son.

Translation

All the respectable brāhmaṇas, together with their wives, came forward to greet Nanda Mahārāja. They said to him, “Your son was in the grips of Kāliya, but by the grace of Providence He is now free.”