Skip to main content

CC Madhya 6.254

Bengali

বৈরাগ্য-বিদ্যা-নিজ-ভক্তিযোগ-শিক্ষার্থমেকঃ পুরুষঃ পুরাণঃ ।
শ্রীকৃষ্ণচৈতন্যশরীরধারী কৃপাম্বুধির্যস্তমহং প্ৰপদ্যে ॥ ২৫৪ ॥

Text

vairāgya-vidyā-nija-bhakti-yoga-
śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye

Synonyms

vairāgya — detachment from everything that does not help develop Kṛṣṇa consciousness; vidyā — knowledge; nija — own; bhakti-yoga — devotional service; śikṣā-artham — just to instruct; ekaḥ — the single person; puruṣaḥ — the Supreme Person; purāṇaḥ — very old, or eternal; śrī-kṛṣṇa-caitanya — of Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu; śarīra-dhārī — accepting the body; kṛpā-ambudhiḥ — the ocean of transcendental mercy; yaḥ — who; tam — unto Him; aham — I; prapadye — surrender.

Translation

“Let me take shelter of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who has descended in the form of Lord Caitanya Mahāprabhu to teach us real knowledge, His devotional service and detachment from whatever does not foster Kṛṣṇa consciousness. He has descended because He is an ocean of transcendental mercy. Let me surrender unto His lotus feet.

Purport

This verse and the following verse are included in the Caitanya-candrodaya-nāṭaka (6.74-75), by Śrī Kavi-karṇapūra.