Skip to main content

CC Madhya 25.72

Bengali

প্রভু কহে, — “তুমি জগদ্‌গুরু পূজ্যতম ।
আমি তোমার না হই ‘শিষ্যের শিষ্য’ সম ॥ ৭২ ॥

Text

prabhu kahe, — ‘tumi jagad-guru pūjyatama
āmi tomāra nā ha-i ‘śiṣyera śiṣya’ sama

Synonyms

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu continued to speak; tumi — you; jagat-guru — the spiritual master of the whole world; pūjya-tama — the most worshipable; āmi — I; tomāra — your; ha-i — am not; śiṣyera śiṣya sama — equal to the disciple of the disciple.

Translation

When Prakāśānanda Sarasvatī caught hold of the Lord’s lotus feet, the Lord said, “My dear sir, you are the spiritual master of the whole world; therefore you are most worshipable. As far as I am concerned, I am not even on the level of the disciple of your disciple.”

Purport

Māyāvādī sannyāsīs generally call themselves jagad-guru, the spiritual master of the whole world. Many consider themselves worshipable by everyone, although they do not even go outside India or their own district. Out of His great magnanimity and humility, Śrī Caitanya Mahāprabhu presented Himself as a subordinate disciple of Prakāśānanda Sarasvatī.