Skip to main content

CC Madhya 25.281

Bengali

শ্রীরূপ-সনাতন-     রঘুনাথ-জীব-চরণ,
শিরে ধরি, — যার করোঁ আশ ।
কৃষ্ণলীলামৃতান্বিত,     চৈতন্যচরিতামৃত,
কহে কিছু দীন কৃষ্ণদাস ॥ ২৮১ ॥

Text

śrī-rūpa-sanātana-raghunātha-jīva-caraṇa,
śire dhari, — yāra karoṅ āśa
kṛṣṇa-līlāmṛtānvita,
caitanya-caritāmṛta,
kahe kichu dīna kṛṣṇadāsa

Synonyms

śrī-rūpa-sanātana — of Śrīla Rūpa Gosvāmī and of Sanātana Gosvāmī; raghunātha-jīva — of Raghunātha dāsa Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī and Śrīla Jīva Gosvāmī; caraṇa — the lotus feet; śire dhari — taking on my head; yāra — of which; karoṅ āśa — I always desire; kṛṣṇa-līlā-amṛta-anvita — mixed with the nectar of kṛṣṇa-līlā; caitanya-caritāmṛta — the pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe — is trying to speak; kichu — something; dīna — most humble; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Translation

Taking the feet of Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī and Jīva Gosvāmī on my head, I always desire their mercy. Thus I, Kṛṣṇadāsa, humbly try to describe the nectar of the pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu, which are mixed with the pastimes of Lord Kṛṣṇa.