CC Madhya 24.90
Bengali
অকামঃ সর্বকামো বা মোক্ষকাম উদারধীঃ ।
তীব্রেণ ভক্তিযোগেন যজেত পুরুষং পরম্ ॥ ৯০ ॥
তীব্রেণ ভক্তিযোগেন যজেত পুরুষং পরম্ ॥ ৯০ ॥
Text
akāmaḥ sarva-kāmo vā
mokṣa-kāma udāra-dhīḥ
tīvreṇa bhakti-yogena
yajeta puruṣaṁ param
mokṣa-kāma udāra-dhīḥ
tīvreṇa bhakti-yogena
yajeta puruṣaṁ param
Synonyms
akāmaḥ — without material desires; sarva-kāmaḥ — full of all material desires; vā — or; mokṣa-kāmaḥ — desiring liberation; udāra-dhīḥ — sincere and advanced in devotional service; tīvreṇa — firm; bhaktiyogena — by the practice of bhakti-yoga; yajeta — should worship; puruṣam param — the Supreme Personality of Godhead.
Translation
“ ‘One who is actually intelligent, although he may be a devotee free from material desires, a karmī desiring all kinds of material facilities, or a jñānī desiring liberation, should seriously engage in bhakti-yoga for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead.’
Purport
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.10).