Skip to main content

CC Madhya 24.326

Bengali

সূত্র করি’ দিশা যদি করহ উপদেশ ।
আপনে করহ যদি হৃদয়ে প্রবেশ ॥ ৩২৬ ॥

Text

sūtra kari’ diśā yadi karaha upadeśa
āpane karaha yadi hṛdaye praveśa

Synonyms

sūtra kari’ — making a synopsis; diśā — direction; yadi — if; karaha upadeśa — You kindly instruct; āpane — personally; karaha — You do; yadi — if; hṛdaye praveśa — entering into me or manifesting in my heart.

Translation

Sanātana Gosvāmī then requested the Lord, “Please personally tell me how I can write this difficult book about Vaiṣṇava behavior. Please manifest Yourself in my heart.

Purport

The writing of Vaiṣṇava literatures is not a function for ordinary men. Vaiṣṇava literatures are not mental concoctions. They are all authorized literatures meant to guide those who are going to be Vaiṣṇavas. Under these circumstances, an ordinary man cannot give his own opinion. His opinion must always correspond with the conclusion of the Vedas. Unless one is fully qualified in Vaiṣṇava behavior and authorized by superior authority (the Supreme Personality of Godhead), one cannot write Vaiṣṇava literatures or purports and commentaries on Śrīmad-Bhāgavatam and the Bhagavad-gītā.